ويكيبيديا

    "geceleyin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الليل
        
    • ليلاً
        
    • بالليل
        
    • ليلًا
        
    • ليلا
        
    • وظفناهم
        
    Bir yıldız kümesi Geceleyin görmüş seni gündüz de kum, ayak izlerini. Open Subtitles مليارات النجوم تراك فى الليل واثناء النهار الرمال تعلن عن خطوات اقدامك
    Geceleyin çığlık atarak, duvarlara tırmanarak... ve kenara büzülmüş olarak uyanırlardı. Open Subtitles فهم يستيقظون في الليل يرتمون في زاوية الغرفة يصرخون, يتشبثون بالجدران
    Birinci ve üçüncü kurbanlar Geceleyin, ikinci ve dördüncü ise gündüz öldürüldüler. Open Subtitles الضحيّة الأولى والثالثة قـُتِلا في الليل أما الثانية و الرابعة ففي النهار
    Eğer Geceleyin bana gelmek istersen utanmayacağım, ve ne istersen onu yapacağım. Open Subtitles إذا أردت أن تأتي لي ليلاً لن أخجل سأفعل ما تأمرني به
    Yine de, Geceleyin buraya yalnız gelip gördüğünüzü görmek... herkesi korkutabilirdi. Open Subtitles ومع ذلك القدوم هنا ليلاً ورؤية ما رأيته فهذا سيخيف اي إنسان
    Artık Geceleyin kendi evinden korkmuyor çünkü artık ışığı var ve bence bu inanılmaz. TED هي ليست خائفة من منزلها بالليل. لأن فيه نور، وهذا شيء رائع.
    Bir kutu almak zorunda kaldım çünkü Geceleyin şu baykuş beni hiç uyutmadı. Open Subtitles توجّب علي شراء صندوق منها بسبب ذلك البوم الذي يبقيني يقظة طوال الليل
    Geceleyin ilk olarak kıyafetlerini çıkarmaksızın bir kadını kaçıran herhangi bir adam tanımıyorum. Open Subtitles لا علم لي برجلٍ قد يضاجع امرأة فى الليل بدون أن يخلع ثيابه
    Ve beni onu bir dolaba tıkıp Geceleyin orada tutmaya zorladılar. Open Subtitles و أجبروني على حشره في خزانة و إبقائه فيها طوال الليل
    Geceleyin hayaletimsi bir surette kızı alıp bütün varlığıyla bizzat iblise takdim etmiş. Open Subtitles قام بأخذها في وسط الليل بصورة سحرية خفية وأهدى جسدها وروحها للشيطان بنفسه
    Mecusiler soyundan gelen, Geceleyin gölgelere karışan, sonsuz hayat tebliğ edilen Open Subtitles ينحدر من المجوس, ويلقى الظلال في الليل, ويسكن بمحاذاة نهر السماوات
    Gündüz ABD'ye ait olan kentle, Geceleyin diğer insanlara ait olan kent. Open Subtitles واحد خلال النهار ينتمي لنا، واحد في الليل ينتمي إلى أشخاص آخرين.
    Belki fazla yüzeysel bakıyorum ama bu, Geceleyin denizin resmi. Open Subtitles ربما أكون واقعية جداً لكن هذا هو البحر في الليل
    Şimdi Geceleyin bu arabayı araziye çıkarın ve ön cam sileceklerini, ön camı çıkarın, farları ve frenleri de. TED الآن خذ السيارة على طريق وعرة في الليل وقم بإزالة مساحات السيارة والزجاج الأمامي، الأنوار الأمامية والفرامل.
    Geceleyin birden ortaya çıkıp, özür dilemeden iltifat yapmadan, sorumluluk almadan sadece Ralph'ten alınan çiçeklerle ve benim istediğim gibi son derece yanlış bir fikirle... Open Subtitles , هو عندما تأتى ليلاً ، بطريقة غير متوقعه ، لا إعتذارات . . لا تقديرات ، لا إلتزامات
    Geceleyin senin eve gelmeni, senin o kadını...terketmeni. Open Subtitles انتظرتك لتأتي إلى المنزل ليلاً .انتظرتكلـ . لتترك هذه المرأة
    Dur levhasının yanında çarpıldı. Geceleyin onu levhayı görebilmek çok zor. Open Subtitles قدّ صـُدم بالقرب من لافتة إنتظار، كان يصعب أنّ تتمّ رؤيته ليلاً.
    Geceleyin yatağına uzanıp mutfağında bir ceset olup olmadığını mı düşüneceksin? Open Subtitles ستخلدين إلى سريرك ليلاً وتتسائلين عما إذا كان هناك جثة في مطبخك
    Tıpkı küçük kızkardeşim gibi. Geceleyin doğdu, sonra uçup gitti. Open Subtitles مثل أختى الصغيرة ولدت بالليل ثم طارت بعيداً
    Gündüzleyin bulutları, Geceleyin yıldızları seyretmeyi severdi. Open Subtitles لقد احبت ان ترى الغيوم بالنهار والنجوم بالليل
    Geceleyin ormanın büyülü ortamının farklı grupların arasındaki sınırları bulandırması tuhaf sonuçlar doğurur. TED المكان السحري بالغابة ليلًا يعطل الحدود بين المجموعات المنفصلة، وبنتائج غريبة.
    Bazen, Geceleyin araba kullanırken üzerime doğru hızla gelen bir çift far görüyorum. Open Subtitles أحيانا عندما أقود السيارة على الطريق ليلا أرى نور فانوسي سيارة يتجهان نحوي
    Eger onlari ise alsaydik Geceleyin üniversiteyi birakip ne kadar paralari varsa, Stratton terzisindeki yeni kiyafetlere yatirirlardi. Open Subtitles لو وظفناهم لتركوا الجامعة فوراً وصرفوا كل دخلهم على بدلة جديدة من ماستران تيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد