| Bir yıldız kümesi Geceleyin görmüş seni gündüz de kum, ayak izlerini. | Open Subtitles | مليارات النجوم تراك فى الليل واثناء النهار الرمال تعلن عن خطوات اقدامك |
| Geceleyin çığlık atarak, duvarlara tırmanarak... ve kenara büzülmüş olarak uyanırlardı. | Open Subtitles | فهم يستيقظون في الليل يرتمون في زاوية الغرفة يصرخون, يتشبثون بالجدران |
| Birinci ve üçüncü kurbanlar Geceleyin, ikinci ve dördüncü ise gündüz öldürüldüler. | Open Subtitles | الضحيّة الأولى والثالثة قـُتِلا في الليل أما الثانية و الرابعة ففي النهار |
| Eğer Geceleyin bana gelmek istersen utanmayacağım, ve ne istersen onu yapacağım. | Open Subtitles | إذا أردت أن تأتي لي ليلاً لن أخجل سأفعل ما تأمرني به |
| Yine de, Geceleyin buraya yalnız gelip gördüğünüzü görmek... herkesi korkutabilirdi. | Open Subtitles | ومع ذلك القدوم هنا ليلاً ورؤية ما رأيته فهذا سيخيف اي إنسان |
| Artık Geceleyin kendi evinden korkmuyor çünkü artık ışığı var ve bence bu inanılmaz. | TED | هي ليست خائفة من منزلها بالليل. لأن فيه نور، وهذا شيء رائع. |
| Bir kutu almak zorunda kaldım çünkü Geceleyin şu baykuş beni hiç uyutmadı. | Open Subtitles | توجّب علي شراء صندوق منها بسبب ذلك البوم الذي يبقيني يقظة طوال الليل |
| Geceleyin ilk olarak kıyafetlerini çıkarmaksızın bir kadını kaçıran herhangi bir adam tanımıyorum. | Open Subtitles | لا علم لي برجلٍ قد يضاجع امرأة فى الليل بدون أن يخلع ثيابه |
| Ve beni onu bir dolaba tıkıp Geceleyin orada tutmaya zorladılar. | Open Subtitles | و أجبروني على حشره في خزانة و إبقائه فيها طوال الليل |
| Geceleyin hayaletimsi bir surette kızı alıp bütün varlığıyla bizzat iblise takdim etmiş. | Open Subtitles | قام بأخذها في وسط الليل بصورة سحرية خفية وأهدى جسدها وروحها للشيطان بنفسه |
| Mecusiler soyundan gelen, Geceleyin gölgelere karışan, sonsuz hayat tebliğ edilen | Open Subtitles | ينحدر من المجوس, ويلقى الظلال في الليل, ويسكن بمحاذاة نهر السماوات |
| Gündüz ABD'ye ait olan kentle, Geceleyin diğer insanlara ait olan kent. | Open Subtitles | واحد خلال النهار ينتمي لنا، واحد في الليل ينتمي إلى أشخاص آخرين. |
| Belki fazla yüzeysel bakıyorum ama bu, Geceleyin denizin resmi. | Open Subtitles | ربما أكون واقعية جداً لكن هذا هو البحر في الليل |
| Şimdi Geceleyin bu arabayı araziye çıkarın ve ön cam sileceklerini, ön camı çıkarın, farları ve frenleri de. | TED | الآن خذ السيارة على طريق وعرة في الليل وقم بإزالة مساحات السيارة والزجاج الأمامي، الأنوار الأمامية والفرامل. |
| Geceleyin birden ortaya çıkıp, özür dilemeden iltifat yapmadan, sorumluluk almadan sadece Ralph'ten alınan çiçeklerle ve benim istediğim gibi son derece yanlış bir fikirle... | Open Subtitles | , هو عندما تأتى ليلاً ، بطريقة غير متوقعه ، لا إعتذارات . . لا تقديرات ، لا إلتزامات |
| Geceleyin senin eve gelmeni, senin o kadını...terketmeni. | Open Subtitles | انتظرتك لتأتي إلى المنزل ليلاً .انتظرتكلـ . لتترك هذه المرأة |
| Dur levhasının yanında çarpıldı. Geceleyin onu levhayı görebilmek çok zor. | Open Subtitles | قدّ صـُدم بالقرب من لافتة إنتظار، كان يصعب أنّ تتمّ رؤيته ليلاً. |
| Geceleyin yatağına uzanıp mutfağında bir ceset olup olmadığını mı düşüneceksin? | Open Subtitles | ستخلدين إلى سريرك ليلاً وتتسائلين عما إذا كان هناك جثة في مطبخك |
| Tıpkı küçük kızkardeşim gibi. Geceleyin doğdu, sonra uçup gitti. | Open Subtitles | مثل أختى الصغيرة ولدت بالليل ثم طارت بعيداً |
| Gündüzleyin bulutları, Geceleyin yıldızları seyretmeyi severdi. | Open Subtitles | لقد احبت ان ترى الغيوم بالنهار والنجوم بالليل |
| Geceleyin ormanın büyülü ortamının farklı grupların arasındaki sınırları bulandırması tuhaf sonuçlar doğurur. | TED | المكان السحري بالغابة ليلًا يعطل الحدود بين المجموعات المنفصلة، وبنتائج غريبة. |
| Bazen, Geceleyin araba kullanırken üzerime doğru hızla gelen bir çift far görüyorum. | Open Subtitles | أحيانا عندما أقود السيارة على الطريق ليلا أرى نور فانوسي سيارة يتجهان نحوي |
| Eger onlari ise alsaydik Geceleyin üniversiteyi birakip ne kadar paralari varsa, Stratton terzisindeki yeni kiyafetlere yatirirlardi. | Open Subtitles | لو وظفناهم لتركوا الجامعة فوراً وصرفوا كل دخلهم على بدلة جديدة من ماستران تيل |