Şimdiye kadar bir gecelik ilişkiler de sonsuz çileler de işe yaramamıştı. | Open Subtitles | وليست كعلاقات الليلة الواحدة أو المحن اللانهائيّة التي كانت لتستمرّ لغاية الآن. |
Bu gecelik bu kadar hikaye yeter. Yatağına git. Ciddiyim! | Open Subtitles | ،هذه قصص كافية الليلة هيّا ارجع للسرير، أنا أعني ذلك |
Ve jüri bir gecelik acıya 200,000 $ değer biçti. | Open Subtitles | والأحمق قرر أن ليلة الألم هذه تستحق 200 ,000 دولار |
Bir gecelik ilişki yaşıyordu. Onunla birlikte olan kadın söyledi. | Open Subtitles | كان يقضى ليلة واحدة السيدة التى كان معها جاءت الينا |
Evet dostum. Kanlı canlı, ve sadece tek gecelik gösteri, sen? | Open Subtitles | أجل يا صاح، بشحمي ولحمي، لليلة واحدة لا غير، ماذا عنك؟ |
Bu gecelik beni korkutmayın, size ilkelerimin bildirisini sundum, içten hizmet ettiğim bu gezegenin kadınlarına ve erkeklerine, tüm kardeşlerime bir söz. | Open Subtitles | لا أريد تخويفكم الليلة أعلن مبادئ أفكارى وعد للرجال و النساء على هذا الكوكب من أجل أخوتى و أخواتى الذين أخدمهم بتواضع |
Bölüyorsam özür dilerim ama... bu gecelik bu elbiseni ödünç alsam olur mu? | Open Subtitles | اسفة على المقاطعة ولكن هل تمانعين ما اذا استعرت هذا الفستان الليلة ؟ |
Neyse bu gecelik bu kadar ebeveyn taktigi aldigimiz yeter. | Open Subtitles | ربما تكون المرة الأخيرة نصيحه أبوية منذ هذه الليلة ؟ |
Ne tuhaftır ki ikiniz bir gecelik aynı iş gezisindeydiniz ve sen 70 dolar harcama yapıyorsun o ise 82 dolar. | Open Subtitles | يبدو غريباً أنكما الإثنان ذهبتما في نفس الرحلة طوال تلك الليلة و صرفت أنت 70 دولاراً بينما صرف هو 82 دولاراً |
Başka bir şey yoksa, sanırım bu gecelik başarılı olduk. | Open Subtitles | أظننا حققنا ذلك لهذه الليلة إن لم يكن شيئاً آخر |
12 yaşında fuhuşa zorlanan bir kızın gecelik fiyatı 1 doların altında. | TED | فتيات لا تتجاوز أعمارهن 12 يقعن في البغاء بأقل من دولار في الليلة |
Bir gecelik eğlence bütün bir alıştırma gününü kaybetmeye değmezdi. | Open Subtitles | لم يكن من الجيد إضاعة يوم تمرين مقابل ليلة متعة |
Böyle tek gecelik bir ilişkinin bunu değiştireceğini sanmıyordun umarım. | Open Subtitles | و أتمنى منك ألا تعتقدى أن ليلة واحدة ستغير ذلك |
Anlamsız bir hayattaki, tek gecelik ilişkiler o kadar kötü olamaz. | Open Subtitles | حياة بلا معنى, ليلة واحدة لن تكون بهذا القدر من السوء |
Onca ay çektiğimiz sıkıntılardan sonra bir gecelik eğlenceyi fazlasıyla hak ediyorsunuz. | Open Subtitles | بعد ما مررت بهِ من ضيق بالشهر الماضي، تستحق ليلة من السعادة. |
Tek gecelik bir ilişki yaşadınız ve herkes bundan memnun. | Open Subtitles | علاقة لليلة واحدة وبدون إرتباط حيث لا أحد يشعر بالأذى |
Oldukça heyacan verici olan şu ki, karmaşık sorunlara özgün çözümler bulabilme yeteneğimiz büyük ölçüde bir gecelik uykuyla gelişiyor. | TED | ما اتضح أنه أكثر إثارة هو أن قدرتنا على الوصول إلى حلول جديدة للمشاكل المعقدة تتحسن بشكل هائل بعد النوم لليلة. |
Tek gecelik uykusuzluk amiloid beta birikmesine yol açar. | TED | إن عوز النوم لليلة واحدة يؤدي إلى زيادة بنسبة أميلويد بيتا. |
Mary'nin hayatını birkaç gecelik arzu için tehlikeye mi atacaksın? | Open Subtitles | هل ستخاطر بحياة ماري من اجل كم ليله من الشغف؟ |
Bir gecelik heves uğruna 600 doarlık gecelik almıştım ve beni hatırlamadı bile. | Open Subtitles | لقد اشتريت ملابس بقيمه 600 دولار لتلك الليله العظيمه وهو حتي لا يتذكرني |
Şey, görüyorsunuz, efendim, dolabından aldığı soluk mavi renkli bir gecelik giyiyordu. | Open Subtitles | كما ترى سيدي كما ترتدي ثوب نوم شفاف أحضرته من الخزانة |
Buradakiler bir gecelik kaçamaktan fazlasını istemeyen profesyonel, agresif kadınlar. | Open Subtitles | هنالك مجترفات, فتيات عدوانيات يبحثون عن مداعبة عابرة |
- Dört gün üç gecelik de olur. - Annem Ted'le kalmayacak! | Open Subtitles | أو حتى لأربعة أيام ، ثلاثة ليال |
Ama sıklıkla, tek gecelik ilişkilerdi herhalde? | Open Subtitles | لكن ,على العموم , هل توقفت لليله واحده ؟ |
Belki de yakışıklıydı. Belki de tek gecelik bir aşk yaşamıştır, | Open Subtitles | من الممكن أنه كان وسيما، ومن الممكن أنه استمتع بليلة حب |
Evet, son altı ay içinde ben de bunun tek gecelik versiyonlarını yaşadım. | Open Subtitles | اجل ، لقد كان لي بضع ليالي وحيدة من هذا على مر ستة اشهر الماضية. |
Ve arabanın bizlere son armağanı olarak, onun geri kalanından aldığı para iki gecelik bar harcamalarımızı karşıladı. | Open Subtitles | وبما أن تلك السيارة كانت بمثابة الهدية لنا المال الذي أخذه بالمقابل دفع به قيمة ليلتين متتاليتين في الحانه |
Sadece Doakes'ın bir gecelik dinlenmesine bakar. | Open Subtitles | "احتجتُ فقط أن يأخذ (دوكس) إجازة لليلةٍ واحدة" |
Web sitelerinde yazdığına göre bir gecelik oda ücreti 50.000 Yenmiş. | Open Subtitles | ويقول بموقعهم على النت أنهم يتقاضون 50 ألف ين بالليلة |
Bir saniye, iyice anlayayım da. Yani ucuz anlamsız ve iğrenç tek gecelik ilişkilere karşı olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | انتظر, فقط لتكون واضحاً انت معارض لمضاجعة اليلة الواحدة الرخيصة وبدون معنى؟ |