Bette ben Tina. Bu Angelica'yla olan gecen değil. Anladın mı? | Open Subtitles | " بيت " هذه " تينا " هذه ليست ليلتك مع " أنجيليكا " |
- Vhoa! - Velet, bu senin gecen değil anlaşılan | Open Subtitles | صغيري، الليلة ليست ليلتك |
Bu gece senin gecen değil, evlat. | Open Subtitles | ليست ليلتك يا بني |
O zaman son gecen değil. | Open Subtitles | - لا إذاً هذه ليست ليلتك الأخيره |
- Senin gecen değil sanırım. | Open Subtitles | ليست ليلتك كما أعتقد |
Dışarı. Senin gecen değil, evlat. | Open Subtitles | إنها ليست ليلتك |
Bu gece senin gecen değil. | Open Subtitles | انها ليست ليلتك |
Bu senin gecen değil Billy. | Open Subtitles | (هذه ليست ليلتك يا (بيلي لقد عملت جاهدتاً , انها لا تعني لك شيئاً |
Senin gecen değil, değil mi? | Open Subtitles | إنها ليست ليلتك, أليس كذلك؟ |
- Bu gece senin gecen değil. - Bu çok ilginç. | Open Subtitles | انها ليست ليلتك - هذا يبدوا مثيراً - |
Bu gece senin gecen değil Drecker. | Open Subtitles | الليله ليست ليلتك يا (دريكر) |