ويكيبيديا

    "gecenin bir yarısı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فى منتصف الليل
        
    • بمنتصف الليل
        
    • في وسط الليل
        
    • في نصف الليل
        
    • إنه منتصف الليل
        
    • في منتصف الليل
        
    • بعد منتصف الليل
        
    • وقت متأخر من الليل
        
    • في منصف الليل
        
    • في مُنتصف الليل
        
    • فى الليل
        
    • أثناء منتصف الليل
        
    • منتصف الليل في
        
    • وفي منتصف الليل
        
    • في آخر الليل
        
    Onu gecenin bir yarısı uyandırırsak kızacaktır. Open Subtitles إذا أيقظناه فى منتصف الليل فسيكون عصيباً
    Baba, ta çocukluğumdan beri karanlıktan korkup gecenin bir yarısı uyanırım; Open Subtitles يا أبى ، منذ أن كنت طفلة كنت أستيقظ فى منتصف الليل خائفة من الظلام
    gecenin bir yarısı size küfrediyordum fakat bugün iyi ki gelmişim. Open Subtitles كنت أقوم بلعن اسمكِ بمنتصف الليل ولكني سعيد لأنني أتيت اليوم
    gecenin bir yarısı kalkıp... yıllar önce yapmam gereken bu pisliği... öldürmekten korkuyorum. Open Subtitles ان اقوم بمنتصف الليل واقرر انه الوقت المناسب للقضاء على القمامه التي هنا
    gecenin bir yarısı onu acile götürmek istemiyorum. Open Subtitles لا .. لا اريدها ان تذهب للمستشفى في وسط الليل
    gecenin bir yarısı kalkıp. Niagara Şelalesine doğru yola koyulmuşlar. Open Subtitles استيقظا في نصف الليل و قادا الي شلالات نياجرا
    - Biliyorum gecenin bir yarısı ama sabaha kadar beklersem fikrimi değiştirebilirim. Open Subtitles ـ أعلم إنه منتصف الليل لكن إذا أنتظرت حتى الصباح، ربما سأغير رأيي.
    gecenin bir yarısı korkarsan çığlık at, hemen yanında bitiveririm. Open Subtitles و إذا أزعجك أى شئ فى منتصف الليل أصرخى فقط و سأكون بالأعلى فى وهله أقوم بالركل
    gecenin bir yarısı cama vurdu, ve bana hiçbir şey söylemeden gittiler. Open Subtitles رجل جامد الملامح برجل خشبيه كثيرا ما ينقر على شباكنا فى منتصف الليل
    Ben sadece çok kıskandım, karısı gecenin bir yarısı evden giden, bir koca ne yapabilirdi? Open Subtitles إنها الغيرة أنا أقصد, أه, ما الذى يظنه الرجل عندما تخرج زوجته فى منتصف الليل ؟
    Bu şeyler olduğunda, gecenin bir yarısı, ve ben ortalarda yokum. Open Subtitles ...يحدث هذا فى منتصف الليل مع مرور الوقت أكون خارج الموضوع
    Sonra gecenin bir yarısı erkek yurduna girdik ve oğlanlara striptiz yaptık. Open Subtitles و بمجرد ان تسحبنا الى مدرسة الصبيان فى منتصف الليل قمنا بعرض اثارى بصحبة عدد من اصدقائى للشباب
    gecenin bir yarısı tuvalete ya da mutfağa gitmem gerekebilir. Open Subtitles لأنني قد أذهب للمرحاض أو الثلاجة بمنتصف الليل..
    Efendim gecenin bir yarısı tüm ülkeyi tarayamayız. Open Subtitles إننا بمنتصف الليل يا سيدي وهم مبعثرين بالدولة كلها
    Neden, çünkü gecenin bir yarısı Amber mesajlar alıyor ve biz almıyoruz? Open Subtitles لماذا,لان امبير حصلت على رساله بمنتصف الليل ونحن لا ؟ ؟
    gecenin bir yarısı hastanede yattığını bilmiyordum hakkında bir takım hikayeler var. Open Subtitles ...لا اعلم متى دخلت المستشفى في وسط الليل لكن يظهر انها القصة
    Tavşanından borsa önerileri alan bir hastam var ama beni gecenin bir yarısı giderken görmüyorsun. Open Subtitles حسناً، لدي مريض أعطاه أرنبه نصائح عن الأسهم لكنكَ لن تراني أخرج في نصف الليل
    gecenin bir yarısı uyuduğumu biliyorsun. Open Subtitles إنه منتصف الليل علمت أنني سأكون نائمة
    gecenin bir yarısı olabilir. Hiç beklemediğin bir anda da olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون في منتصف الليل ويمكن أن يكون آخر ماتتوقعه
    gecenin bir yarısı apandisi patladı. Open Subtitles إنفجار في الزائدة الدودية أمس بعد منتصف الليل
    gecenin bir yarısı, yoğun bakımda, sadece sen ve ben. Open Subtitles لقد كان انا وانت فقط لوحدنا في وقت متأخر من الليل هنا في وحدة العناية المركزة؟
    Hoştu ama iyi ki gecenin bir yarısı seçim ofisinle gelmemle ilgili soru sormadı. Open Subtitles لحسن الحظّ لم يطرح عليّ أسئلة كثيرة عن مجيئي لمكتب حملتك الانتخابية في منصف الليل.
    Oh, sevgilim. Saat gecenin bir yarısı. Kapat şimdi. Open Subtitles أغلقي الخط يا حبيبتي نحن في مُنتصف الليل
    gecenin bir yarısı aileleri yan odada uyurken onlarla internetten konuşuyorlar. Open Subtitles يتحدثون إليهم وهم فى غُرف نومهم فى الليل بينما أبويهم فى الغُرفة المجاورة
    gecenin bir yarısı boş bir çocuk parkıydı. Open Subtitles لقد كان مكاناً خالياً أثناء منتصف الليل.
    Bu karakışta gecenin bir yarısı tek başına burada ne işi varmış? Open Subtitles ما الذي كان يفعله هنا وحيدا في منتصف الليل في الشتاء البارد?
    Mary, gecenin bir yarısı oldu olanlar. Open Subtitles ماري,لقد تفاجئتي في فراشك وفي منتصف الليل
    Şimdi gecenin bir yarısı burada ne arıyorum söyle bana. Open Subtitles الأن أخبرني ما الذي تفعله هنا في آخر الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد