ويكيبيديا

    "geceye kadar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حتى ليلة
        
    • حتى الليلة
        
    • حتى الليل
        
    • حتى المساء
        
    • قبل ليلة
        
    • بحلول الليل
        
    • حتى مساء
        
    • حتى اللّيلة
        
    • قبل حلول الليل
        
    • حتّى ليلة
        
    • حتّى اللّيلة
        
    • قبل غد
        
    • التوقيع الليله
        
    • بحلول مساء
        
    • الليلِ
        
    Hiçbir problem yaşamadım, hiçbir kaza olmadı, dün geceye kadar. Open Subtitles لم تصادفني أي مشكلة، ولا أي حادث حتى ليلة البارحة
    Haberiniz olsun, bu kadını dün geceye kadar hiç görmemiştim. Open Subtitles أريدكم جميعاً أن تعرفوا لم أرى هذة السيدة من قبل حتى ليلة أمس
    Bilemiyorum. Belki de ateş eden kişinin kim olduğunu dün geceye kadar bilmiyordu. Open Subtitles لا أعلم، ربما لم تكن تعلم من هو مطلق النار حتى الليلة الماضية
    Hiç şüphesiz hatırlayacaksınız efendim, Bayan Crosbie'nin belirttiğine göre o ölümcül geceye kadar birkaç hafta boyunca kurbanla hiçbir iletişimi yoktu. Open Subtitles سوف تتذكر يا سيدى, بلا شك, ان السيدة كروسبى قد افادت بأنها لم يكن لها اتصال بالمرحوم حتى الليلة المميتة ومنذ عدة اسابيع
    Belki geceye kadar bekleyip kaçacağını mı düşünüyorsun, señor? Open Subtitles ..تعتقد إنك ربما تنتظر حتى الليل وتهرب أيها السيد؟ ..
    Her neyse, tek yapmamız gereken geceye kadar beklemek ve köye dönmek. Open Subtitles على أي حال, أعتقد أن علينا الإنتظار حتى المساء ثم نعود إلى المملكة
    Dün geceye kadar bunun ne anlama geldiğini tam olarak hiç anlamamıştım. Open Subtitles لم أعلم حقاً ماذا عنى ذلك, قبل ليلة البارحة.
    Ya da herifi şehir dışında 12 saat takip ederiz ve bu geceye kadar kartı kopyalarız. Open Subtitles او علينا أن نتبع الرجل لمدة 12 ساعة خارج البلدة و نحصل على البطاقة الخامسة بحلول الليل كيف يبدو ذلك؟
    Yarın geceye kadar dönmesem iyi olur. Open Subtitles من الأفضل الا اظهر حتى مساء الغد
    Dün geceye kadar... iki yıldır ne bulursa, kim ne ısmarlarsa içiyordu. Open Subtitles لذلك, فهو يشرب لمدة سنتين هذا كل مايستطيع شراءه أو يشتريه له شخصا ما حتى ليلة البارحه
    Dün geceye kadar alt tarafı listemdeki bir isimdin. Open Subtitles حتى ليلة أمس أنت كنتي فقط اسم على قائمتي
    Dün geceye kadar, senin tavsiyeni dinledim... ve ona "ellerini cinsel organımdan çekmesini" söyledim. Open Subtitles حتى ليلة أمس عندما عملت بنصيحتك واخبرتها ان تبعد يداها عن اعضائى التناسليه
    Dün geceye kadar. Partinin ortasında çıkıp gitti. Open Subtitles حتى ليلة البارحة، حين تركتني وغادرت في منتصف الحفلة
    Son geceye kadar, dün geceki gibi birçok gece geçecek. Open Subtitles الكثير من الليالي تشبه ليلة البارحة، ! حتى الليلة الأخيرة
    Dün geceye kadar hiç kaba kuvvet kullanmamıştı. Open Subtitles لكنه لم يتعامل معي بخشونة حتى الليلة الماضية
    Her şeyini öğrenin. Doğumundan dün geceye kadar. Open Subtitles أعطني كل شئ عنه من الولادة حتى الليلة السابقة
    İşlerin durumuna göre, bu geceye kadar sürebilir. Open Subtitles قد يستغرق الأمر حتى الليل ، على حسب الأحوال
    - Bu geceye kadar bende kalsın. Open Subtitles دعني احصل عليها فقط حتى المساء
    İlk gören kişiler olmanızı istedim. Dün geceye kadar emin değildim. Open Subtitles كنت أريدك أن تكون أول من يراها لم أعرف أنني أردت قبل ليلة أمس
    Yani ben bu geceye kadar nasıl güzel bir parti çıkarabilirim ki? Open Subtitles أعنى ، كيف من المفترض أن نُعد أنفسنا بحلول الليل.
    Yarın geceye kadar gelmeni beklemiyordum. Open Subtitles ظننت أنك لن تعود حتى مساء الغد
    Kardeşiniz bu geceye kadar duygularını iyi gizlemiş. Open Subtitles حَسناً، أبقىَ أَخَّاكَ بالتأكيد مشاعره لنفسه حتى اللّيلة.
    geceye kadar lastik izlerini bulamazsa, bir daha asla bulamaz. Open Subtitles إذا لم يجد تلك الآثار قبل حلول الليل لن يعثر عليها أبداً
    Dün geceye kadar topun durduğu yer. Open Subtitles حيث مكان الكرة حتّى ليلة البارحة
    - Sağ ol Louise. - Dün geceye kadar her şey kontrol edildi. Open Subtitles شكرًا, لوايز الكل فحص حتّى اللّيلة الماضية
    Bu geceye kadar haberi olmayacak ama! Open Subtitles لن يتلقى التقرير قبل غد
    Bir şey daha var; aranızda mastürbasyon kâğıdını almamış olan varsa yarın geceye kadar halletse iyi olur, yoksa hiçbir yere gidemez. Open Subtitles شيء اخر, هناك ادوار رسميه للعادة السريه... ... يجب التوقيع الليله والا لن يغادروا
    Yarın geceye kadar deneyip, bu zorluğu geçmeye başarabiliriz. Open Subtitles يمكننا من خلاله تجنُّب هذا بحلول مساء الغد
    Aylarda ağzımın nasıl kuru olduğunu, kıvranmalarımı ve titremelerimi, ...ta ki geçen geceye kadar. Open Subtitles كَمْ فَمّي كَانَ جافَ لشهورِ، كَمْ أنا أَتلوّى ويَتذبذبُ، وهو لا يَتوقّفَ حتى الليلِ الآخرِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد