ويكيبيديا

    "gel buraya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعال هنا
        
    • تعالي هنا
        
    • تعال إلى هنا
        
    • تعالى هنا
        
    • تعالي إلى هنا
        
    • تعال الى هنا
        
    • عد إلى هنا
        
    • اقترب
        
    • اقتربي
        
    • تعال إلى هُنا
        
    • تعال هُنا
        
    • تعال لهنا
        
    • عودي إلى هنا
        
    • تعالِ هنا
        
    • تعالي الى هنا
        
    Hadi Gel buraya, dilini göster bana, dilini görmek istiyorum, göster bana. Open Subtitles اوكي أنا هرجع علطول تعال هنا هلم هنا تعال هنا هلم هنا
    Git üstünü değiş. Tahliye şartlarını açıklayacağım. Gel buraya. Open Subtitles أذهب لتبديل ملابسك ، وسأوضح لك شروط الأفراج عنك تعال هنا
    - Minik şey, Gel buraya! Open Subtitles يمكنك الإستغناء عن كثير من الأشياء، فيما عدا الحب. أيتها الطفلة، تعالي هنا.
    Hey, sen. Buraya gel. Gel buraya oğlum. Open Subtitles هيي تعالي هنا تعالي هنا, كيدو ذلك مكانُ الإطعام
    Gel buraya, buraya gel, seni kahrolası! Gebermek mi istiyorsun? Open Subtitles تعال إلى هنا أيها اللعين تعال إلى هنا، أتريد الموت؟
    Gel buraya da şu gençle ilgilen. Diğer işlerimi halledeceğim. Open Subtitles تعالى هنا وقابلي هذا الشاب لدي عمل آخر أهتم به
    hey, buraya gel, yavrum.. Gel buraya da Chuck ile tanış. Open Subtitles أنت، تعالي إلى هنا يا جميلة تعال إلى هنا وقابلي التعيس
    - Yapma Chick. - Buraya gel. Gel buraya! Open Subtitles ـ لا تفعل ,تشيك ـ تعال هنا ,لف وتعال هنا
    - Talbot. Mekânı aramanız gerek de dedi. - Gel buraya. Open Subtitles ـ تالبوت , وقال أن علينا أن نفتش المكان ـ تعال هنا إسمع تالبوت..
    "Gel buraya, evlat, şu şifoniyeri parçalarsan... benden sana bir beşlik." Open Subtitles تعال هنا يا ولد " وأحضر هذة القطعة " وسأعطيك مالاً
    "Gel buraya, evlat, şu şifoniyeri parçalarsan... benden sana bir beşlik." Open Subtitles تعال هنا يا ولد " وأحضر هذة القطعة " وسأعطيك مالاً
    Öyle değil, beni dinle Gel buraya. Open Subtitles ذلك لَيسَ الطريقَ يَجِبُ أَنْ تَستمعَي لي تعال هنا
    Gel buraya, seni fırlama! Open Subtitles تعال هنا يابن الساقطة تعال هنا , تعال هنا
    Hadi, bu kadar dert etme tatlım. Gel buraya. Open Subtitles بربِك، لاتقلقي كثيراً يا عزيزتي تعالي هنا
    Onun istediği de bu. Gel buraya. Open Subtitles هذا هو تماما ما تريدكي أن تقومي به , تعالي هنا
    Affedersin. Affedersin. Gel buraya. Open Subtitles المعذرة المعذرة تعالي هنا كيف حالك سيدتي؟
    Gel buraya ve kapıyı kapatmalarını söyle! Open Subtitles تعال إلى هنا و أخبرهم أن يغلقوا هذا الباب
    - Hadi, hadi. - Hayır, hayır. Chenault, Gel buraya. Open Subtitles هيا هيا لا، لا، لا شانيل تعالى هنا نحن سنغادر
    Gel buraya. Ben senin yeni gözcün. Ne yapmak istersin? Open Subtitles .تعالي إلى هنا أنا بحاجة لقصة شعر جديدة، ما رأيك؟
    Bu şimdiye kadar duyduğum en sevimli şeydi. Gel buraya. Open Subtitles من الممكن انها هذا اجمل شيء سمعته, تعال الى هنا
    Gel buraya. Seninle işim bitmedi. Open Subtitles أنت , عد إلى هنا , فأنا لم أنتهِ منك بعد
    Beni yoklamak istiyorsan, Gel buraya da bir dene. Open Subtitles , نحن هنا من أجل العمل , إن كنت تريد أن تتحسسني اقترب وحاول
    Tanrı'm, buraya gel. Buraya gel. Sarıl bana. Open Subtitles اوه ,يالهي , اقتربي مني فقط سيكون كل شئ على ما يرام , لاباس
    - Biri bana bu aptalın kim olduğunu söylesin. - Kapa çeneni de Gel buraya. Open Subtitles ـ ليخبرني أحدكم من هذا الأبله ـ أخرس، تعال إلى هُنا
    Hey, sadece takılıyorum, ese. Gel buraya. Oy, e, Gel buraya adamım. Open Subtitles أَنـا أَمْـزحُ معك ، يا صديقي تعال هُنا ، هيا تعال هُنا يا ، رجل
    Elbiselerini çıkarmanı, ...ve yatağa girmeni istiyorum. Gel buraya hadi. Open Subtitles أريدكِ أن تتعري، وتعودي للسرير. تعال لهنا.
    Bekle bir dakika! Hayır, Gel buraya! Buraya gel! Open Subtitles انتظر دقيقة عودي إلى هنا إذا لم تذهبي وأنت لم تذهبي فأنا لن اذهب وأريد أن أذهب
    Babası olmayacak, bilgin olsun. Gel buraya. Daha anneme söylemedim. Open Subtitles والأب غير مُهم ، لعلمك فقط تعالِ هنا أنا لم أخبر أمي بعد
    Gel buraya. Birkaç Alman vur bununla. Open Subtitles تعالي الى هنا ايتها الفتاة ساجعلك تطلقين النار على الالمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد