Arizona'ya geldiğimden beri 30 kilo almışım gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو اني اكتسبت 75 باوند منذ مجيئي الى ولاية اريزونا |
Oh! geldiğimden beri ilk defa kendimi özgür hissediyorum. Whoo! | Open Subtitles | أوه ،إنها أول مرة أحس بالصفاء منذ أن وصلت هنا |
Som Sarovar'e geldiğimden beri, seni terasa çagırmak için bekledim. | Open Subtitles | منذ أن جئت إلى سومساروفار، وأنا أريد دعوتك إلى السطح |
Buraya geldiğimden beri kendime çeki düzen verdim. | Open Subtitles | لقد اصبحتُ مثل فتى الكشافة منذ جئت الى هنا |
Radyoya geldiğimden beri beni kurdeşen gibi rahatsız ettin. | Open Subtitles | منذ أن أتيت إلى هنا .. أنت لم تسبب لي إلا الإزعاج كالطفح الجلدي المستديم |
geldiğimden beri seni hep aynı kıyafetler içinde görüyorum. | Open Subtitles | مما لا يبدو عليك هذه الأيام لم أرك بهذه الملابس منذ وصلت |
geldiğimden beri onu şişirdin durdun. Senin ailen benimkinden daha iyi. | Open Subtitles | أنت تتباهى أمامي منذ قدومي إلى هنا، عائلتك أفضل من عائلتي |
Yani sana geldiğimden beri hiçbir şey değişmedi ve bu sorunu çözemezsen, altında kaynayan bir kazan var. | Open Subtitles | نعم, وصراحةً, لم أرَ أي نتائج منذ مجيئي إليك, لذا أكثر ما يقلقني, أنتِ المسؤولة عن المشكلة حتى تُحَلْ |
İskoçya'nın bu kısmına geldiğimden beri edindiğim tek arkadaşımsın. | Open Subtitles | انتِ صديقتي الصديقة الوحيدة التي حظيت بها منذ مجيئي الى هنا بهذا الجزء من اسكتلندا |
Bu adaya geldiğimden beri bir damla içki koymadım ağzıma. | Open Subtitles | لم أحتسِ مشروباً واحداً منذ أن وصلت إلى هذهِ الجزيرة |
Eve geldiğimden beri beni arayıp duruyor. | Open Subtitles | لا نكات. هو يكلمني منذ أن وصلت إلى البيت. |
Buraya geldiğimden beri terslik etmekten başka bir şey yapmıyorsun. | Open Subtitles | منذ أن جئت إلى هنا لم تعطني شئ فقط التفاهات |
Buraya geldiğimden beri ilk kez bu kadar eğlendiğimi söylemeliyim. | Open Subtitles | هذه كانت، ولابد أن أقول هذا أكبر متعة شعرت بها، منذ جئت هنا |
Barın arkasında buldum. Buraya geldiğimden beri içiyordum. | Open Subtitles | لقد وجدتها بجانب الحانة أنا أشرب منها منذ أن أتيت إلى هنا |
İşten geldiğimden beri telefonuma bakmadım. | Open Subtitles | لم أرى هاتفي منذ وصلت إلى المنزل من العمل. |
Buraya geldiğimden beri her şey daha da kötü bir hâl aldı. | Open Subtitles | إلى الآن، منذ قدومي إلى هنا ذهبت الأشياء من سيئ إلى أسوء |
Portland'a geldiğimden beri iki ya da üç olay var. | Open Subtitles | منذ ان كنت في بورتلاند كان لدينا حالتين او ثلاثة |
geldiğimden beri onunla görüşmedim. | Open Subtitles | علي الذهاب لرؤية با ، لم أقابلها منذ عودتي |
Buraya geldiğimden beri, şikayet edip inlemekten başka hiçbir şey yapmadın. | Open Subtitles | لم تفعل شيئ سوى التذمر منذ وصولي إلى هنا |
Buraya geldiğimden beri onun arkasını topluyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتعامل مع إهمالها منذ وصلتُ هنا. |
Buraya geldiğimden beri bir tek sözcük anlamadım. | Open Subtitles | ولا افهم اى كلمة مما يدور هنا منذ وصولى |
Oz'a geldiğimden beri ilk kez, onu buldum... | Open Subtitles | منذُ أن أتيتُ إلى سجنِ أوز أولَ مَرة اكتشفتُ |
Buraya geldiğimden beri botlarımı kemirmeye hazırım. | Open Subtitles | لقد كنتُ مستعد أن أفعل أيّ شيء منذُ أن وصلتُ إلى هُنا. |
Buraya geldiğimden beri güzel olduğumu kendine söylememek için doğana karşı mücadele ediyorsun. | Open Subtitles | منذ اتيت الى هنا كنت تصارع الطبيعة تحاول ان تقنع نفسك اننى لست جميلة |