ويكيبيديا

    "geldiğinizden beri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منذ وصولك
        
    • منذ أن جئت
        
    • منذ أتيت
        
    • منذ مجيئك
        
    • منذ مجيئكم إلى
        
    • منذ وصولكم إلى
        
    • منذ وصولكما
        
    • منذ قدومك
        
    Siz geldiğinizden beri Leydi Catherine de Bourgh kaç defa yemeğe bizi davet etti saymaya çalıştım da sanırım on defa davet etmiş. Open Subtitles لقد قمت بحساب عدد المرات التي دعتنا فيها السيدة كاثرين منذ وصولك فاعتقادي بانها عشر دعوات
    Buraya geldiğinizden beri, ilişkimiz nasıl olursa olsun... durum düşündüğünüz gibi değil. Open Subtitles لم يحدث شيء مما تعتقدينه منذ وصولك ولن يحدث ثانية مهما كانت طبيعة علاقتنا
    Sizin buraya geldiğinizden beri olan dönem o, Şerif Carter. Open Subtitles تلك ستكون الفترة الزمنية منذ أن جئت هنا أيها المأمور "كارتر".
    Siz geldiğinizden beri vaktinin çoğunu evde geçiriyor. Open Subtitles منذ أتيت ، يبدو انه يقضى معظم وقته بالبيت
    Çiftlik evinize geldiğinizden beri tren istasyonunda, bir tren bile bir dakika bile durmadı. Open Subtitles لا يوجد عند تلك المحطة سوى قطار وحيد... توقف لمدة دقيقة واحدة... منذ مجيئك إلى بيتك الريفي
    Buraya geldiğinizden beri insanları kilit altına alıyorsunuz. Open Subtitles منذ مجيئكم إلى هنا، و أنتم تسجنونَ الناس.
    geldiğinizden beri her şey bedavaymış gibi davranıyorsunuz demek. Open Subtitles منذ وصولكم إلى هنا لم أرى شيئاً سوى القيل والقال
    Neler oluyor bilmiyorum ama buraya geldiğinizden beri Kabil ve Habil gibisiniz. Open Subtitles لا أدري ماذا يحصل لكنكما تتعاركان مثل قابيل وهابيل منذ وصولكما هنا
    Buraya geldiğinizden beri başkanla kaç kez konuştunuz? Open Subtitles كم مرة تحدثت مع الرئيس منذ قدومك إلى هنا؟
    Evet, buraya geldiğinizden beri epey meşgulsünüz. Open Subtitles أجل، دائمًا ما كنت تبقي نفسك مشغولًا منذ وصولك إلى هنا
    geldiğinizden beri 2 kez saatinize baktınız. Open Subtitles لقد نظرت إلى ساعتك مرتين منذ وصولك إلى هنا.
    Buraya geldiğinizden beri Nimah Amin ve kardeşi Raina'yla gizli bir proje yürütüyorum. Open Subtitles ♪ أنا فتن مع العقل البشري، نعم ♪ لقد تم تشغيل المشروع مع نعمة امين وشقيقتها، رينا، منذ وصولك.
    İngiltere'ye geldiğinizden beri, kardeşinizden hiç mektup aldınız mı? Open Subtitles منذ وصولك إلى "إنكلترا" آنستي هل تلقيتِ رسالة من أختك؟
    geldiğinizden beri problemden başka bir şey olmadınız. Open Subtitles لم تسبب سوى المشاكل منذ وصولك الى هنـا
    Aslına bakacak olursan Alcide Herveaux ile onu aramaya geldiğinizden beri. Open Subtitles منذ أن جئت أنت و( ألسيدهيرفاك)باحثينعنه ...
    geldiğinizden beri peşinizdeyim. Open Subtitles إننى أقلل من شأنك لقد كنت خلفك منذ أتيت هنا
    Buraya geldiğinizden beri, yanımda bir paket sigara taşıyorum. Open Subtitles منذ مجيئك الى هنا تركت علبة بالكابينة
    Buraya geldiğinizden beri bana yalan söylemekten başka bir şey yapmadınız. Open Subtitles أنتِ وقومكِ لمْ تفعلوا شيئاً سوى الكذب عليّ منذ مجيئكم إلى هنا
    geldiğinizden beri soluk alıyorsunuz. Open Subtitles .. كنتم تستنشقونه منذ وصولكم إلى هنا
    Karın, buraya geldiğinizden beri Andy'i baştan çıkarmaya çalışıyor. Open Subtitles {\pos(190,210)\cHFF0000\3cH00FFFF}تحاولُ زوجتكَ إقامةَ علاقةٍ غراميّةٍ مع (آندي) منذ وصولكما إلى هنا.
    Bu da, Katrina ile geldiğinizden beri olanları tersine çevirmek demek. Open Subtitles حيث ستلغي من الاساس كل شيء حدث منذ قدومك انت و (كاترينا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد