Ama sonra bir boksörün başına gelebilecek en kötü şey oldu. | Open Subtitles | أسوأ شئ حدث لك و هو أسوأ شئ ممكن أن يحدث لأى ملاكم |
Amy Bradshaw bir genç kızın başına gelebilecek korkunç bir trajedi yaşadı. | Open Subtitles | ظلت أيمي برادشاو على قيد الحياة بعد أن حدثت لها مأساه ممكن أن تحدث لفتاه |
Dişi boynuzlu kertenkele, gömdüğü yumurtalarının başında etraftan gelebilecek tehlikelere karşı, onları koruyor. | Open Subtitles | أنثى سحليّة ذات قرون تحرس بيضها المدفون وتستمر في مراقبة أي شيء ممكن أن يتعرض لبيضها |
Bu hafta sonu gelebilecek misin diye soracaktım. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا ما كنت ستأتي بعطلة نهاية هذا الأسبوع |
gelebilecek duruma gelene kadar ben de senin yanında takılırım. | Open Subtitles | إلى أنْ يتاح لك الخروج سأبقى... سأبقى برفقتك |
Doğal haklar, medeni haklar konu kendini koruma olduğunda aklınıza gelebilecek tüm haklar. | Open Subtitles | ،يتمتع بالحقوق المنزلة من الله ... حقوق الإنسان، و الحقوق المدنية و الحقوق الطبيعية، و أى حقوق ... أخرى يستطيع ان يفكر به ... لكى يحمى نفسه |
T.S. Eliot bir keresinde "Bir kültürün başına gelebilecek en unutulmaz, önemli gelişmelerden biri yeni bir yazı üslubu bulmaktır." | TED | تي سي اليوت قال "واحد من اهم الاشياء التي تحدث لحضاره هو ان يكتسبون شكلا جديدا من أشكال النثر. " |
Marcus Antonius'a içten teşekkürlerimi sunarım, kendisi çok cömert davranarak beni, akla gelebilecek en ümit verici konuyla ödüllendirdi. | Open Subtitles | , أنا أقدم أخلص الشكر لمارك أنتوني و الذي قدم لي بكرم . بأكثر المواضيع الواعدة التى يمكن تخيلها |
Size göre, kızınızın başına gelebilecek en kötü şeyin sağır olmak olduğunu düşünüyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | لان كونها صماء أسوأ شي ممكن أن يحدث لأبنتكِ,أليس كذلك؟ |
ve başınıza gelebilecek en iyi sürprizi düşünün. | Open Subtitles | وفكر بأفضل مفاجأة ممكن أن تحدث لك. |
--İki insanın beraber olmalarını zorlaştıracak.. ..aklınıza gelebilecek her şey.. | Open Subtitles | كل العوائق التي ممكن أن تتواجد |
Aklına gelebilecek en korkunç şekilde öldü, hezeyan nöbeti denilen bir şekilde. | Open Subtitles | لقد توفي بأسوء طريقة ممكن أن تتخيليها "بمرض يسمى بـ"الهذيان الإرتعاشي |
Tara dalga geçiyor olabilir ama orada başına gelebilecek çok kötü şeyler var. | Open Subtitles | (تارا), من الممكن أن تكون نصف مرِحه لكن هناك الكثير من الأشياء السيئة التي ممكن أن تحدث هناك |
Bu hafta sonu gelebilecek misin diye soracaktım. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا ما كنت ستأتي بعطلة نهاية هذا الأسبوع |
gelebilecek duruma gelene kadar ben de senin yanında takılırım. | Open Subtitles | إلى أنْ يتاح لك الخروج سأبقى... سأبقى برفقتك |
Doğal haklar, medeni haklar konu kendini koruma olduğunda aklınıza gelebilecek tüm haklar. | Open Subtitles | ،يتمتع بالحقوق المنزلة من الله ... حقوق الإنسان، و الحقوق المدنية و الحقوق الطبيعية، و أى حقوق ... أخرى يستطيع ان يفكر به ... لكى يحمى نفسه |
Bir kültürün başına gelebilecek en büyük, önemli şeylerden biri yeni bir tartışma şekli geliştirmesi: jüri sistemi, oy verebilmek, bağımsız denetim derken, bu teknoloji.. Öyle değil mi? | TED | صحيح؟ من اهم الاشياء التي من الممكن ان تحدث لحضاره ويمكن أن يكتسب نمط جديد من الجدل: محاكمة بهيئه محلفين، تصويت، مراجعه الأقران، والآن هذا. |
gizlice bilgi alabilmek için, akla gelebilecek her yolu kullanıyordu, muhbirler veya telefon dinlemeleri gibi, bu resimde de gördüğünüz gibi. | TED | سخرت كل الأدوات الممكن تخيلها للحصول على المعلومات سريًا، مثل العملاء، أو التنصت على الهواتف، كما ترون في الصورة هنا. |
Aklınıza gelebilecek her şeyin eğitimini verdik. | TED | كان لدينا جميع أنواع التدريب التي يمكنكم تخيلها. |