ويكيبيديا

    "gelecek nesil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجيل القادم
        
    • الجيل الجديد
        
    • للأجيال القادمة
        
    • للجيل القادم
        
    • الجيل التالي
        
    • الجيل القام
        
    İnanıyorum ki, dikkatli şekilde tanımlar ve gelişirsek gelecek nesil Afrikalı liderler ve bu gelen dördüncü nesil Afrika'nın ve aslında dünyanın gördüğü en muhteşem nesil olacak. TED أنا مؤمن بأنه إذا حددنا ونَمَّيْنَا بحرص الجيل القادم من قادة أفريقيا، فإن هذا الجيل الرابع الذي بدأ بالبروز سيكون أعظم جيل شهدته أفريقيا بل والعالم أجمع.
    gelecek nesil paylaşımlı ekonomi şirketlerini finanse etmeye yardım eden bir kuluçka merkezi başlattılar. TED وكانت قد بدأت حاضنة للمساعدة في تمويل الجيل القادم بالشركات الناشئة عبر التشارك الاقتصادي.
    Daha da önemlisi gelecek nesil bilim adamlarına, teknolojicilerine, mühendislerine ve matematikçilerine ilham kaynağı olacağız. TED ولكن الأمر الأهم الذي سنقوم به هو إلهام الجيل القادم من العلماء التكنولوجيين والمهندسين وعلماء الرياضيات
    Sonuç olarak, gelecek nesil daha fit güçlü, sağlıklı. Open Subtitles خالية من الضغوط أكثر من أى بشر قبلهم نتيجة لهذا اصبح الجيل الجديد أكثر رشاقة أكثر قوة، أكثر صحة
    Biz istiyoruz ki, gelecek nesil otizmli bireyler sadece güçlerini ifade edebilmekle kalmasınlar sözlerini sonuna kadar yerine getirebilsinler. TED لا نريد للأجيال القادمة من المصابين بالتوحد أن يعبروا عن قواهم فقط لكن أن يحققوا النجاح.
    Ancak tabiat nadiren savurganlık yapar - onlar gelecek nesil için besin teşkil ediyorlar. Open Subtitles لكن الطبيعة نادرا ما تكون مبذرة فأصبحوا غذاء للجيل القادم
    Bütün anılarına sahibim, Tornado buna ek olarak gelecek nesil işlemci. Open Subtitles لدي كل ذكرياتك , تورتيدو بالأضافة إلى معالج الجيل التالي
    Uzay Yolu - gelecek nesil dizisinde, bir ışınlama kazası olmuştu. Open Subtitles , في الجيل القام
    gelecek nesil Hava Bükücüleri'nin annesi ne arzu ederse. Open Subtitles سنفعل أي شيء لوالدة الجيل القادم لمخضعي الهواء
    Yani çözümünüz beni atayıp daha fazla para ödemek böylece birikimimi gelecek nesil bilim adamlarına geçirmem mi? Open Subtitles إذاً حلك هو ترقيتي و دفع المزيد من النقود لي حتى أقدم معرفتي إلى الجيل القادم من العلماء؟
    Birinde, gelecek nesil uzay araçlarını tasarlamak için NASA süper bilgisayarlarını kullandım, diğerinde hassas nükleer teknolojilerle ilgili potansiyel kaçakçıları arayan bir veri bilimciydim. TED أحدها، هي استخدامي للحواسيب الخارقة لوكالة ناسا لتصميم الجيل القادم من المركبات الفضائية، وفي الثانية كنت عالم البيانات أبحث عن المهربين المحتملين للتقنيات النووية الحساسة.
    Ve aynı zamanda şunun da çok önemli olduğunu düşünüyorum, gelecek nesil bunun gerçekten onlara yardımı olacağını biliyor, çünkü onlar bizden mükemmel rol modeller olmamızı bekliyorlar. TED الآن، وأعتقد أيضا أن هذا مهم جدا ذلك أن الجيل القادم يفهم حقا أن هذا التقدم سوف يساعدهم، لأنهم يتوقعون منا أن تكون قدوة عظيمة.
    gelecek nesil bilimcilerini güçlendirmek ve ilham vermek amacıyla, yeni teknolojilerin sınıflarda benimsenmesini hızlandırmak için gerçekten öğretmenlere ihtiyacımız var. TED ليتسنى لنا تمكين و إلهام الجيل القادم من العلماء، نحن بحاجة لمعلمين لقيادة إعتماد التكنولوجيا الجديدة في الفصول الدراسية.
    Bütünüyle gelecek nesil askeri donanım. Open Subtitles الجيل القادم من الأجهزة العسكرية
    Sanırım gelecek nesil bu işi daha önce yapanlardan bir iki şey öğrenebilir. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكان الجيل القادم أن يتعلّم شيئاً من...
    Her bilgisayar ağına sızabilecek... gelecek nesil bir kripto çözme aracı. Open Subtitles انها اداة تشفير من الجيل الجديد قادرة على تحطيم اي شبكة حاسوبية
    gelecek nesil F-22 Raptor'ları bir hayal edin. Open Subtitles تصوّروا الجيل الجديد "من طائرات "ف-22
    Sonunda, bölgedeki askeri varlığımızı artırmamız için, gelecek nesil için petrol akışını garantilememiz için bize bir bahane çıkaracak. Open Subtitles هذا في النهاية سيعطينا حجة لزيادة تواجدنا العسكري في المنطقة بما يضمن زيادة حصتنا من البترول للأجيال القادمة
    Bunun yerine, kendileri için yaşayacaklar ve gelecek nesil için Tanrısal mirasın fırsatını kaçıracaklardır. Open Subtitles بالمقابل فانهم يعيشون لأنفسهم فقط و يضيعوا فرصه توريث حياه تقيه و ورعه للجيل القادم
    gelecek nesil tasarımların temelini oluşturarak uzun vadede protez yükseltimini gerçeğe dönüştürecekler. Open Subtitles سيصبحون نماذج الجيل التالي وسيجعلون التطوير على .المدى الطويل حقيقة
    Uzay Yolu - gelecek nesil dizisinde, bir ışınlama kazası olmuştu. Open Subtitles , في الجيل القام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد