ويكيبيديا

    "gelecek sefere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المرة القادمة
        
    • المرة المقبلة
        
    • المرّة القادمة
        
    • المره القادمه
        
    • للمرة القادمة
        
    • بالمرة القادمة
        
    • بالمرّة القادمة
        
    • المرّة المقبلة
        
    • في المره القادمة
        
    • المرة القادمه
        
    Şu dış hattı biran önce bağla yoksa Gelecek sefere sana gösteririrm. Open Subtitles أو أنني سأضع بنسان في فمك في المرة القادمة التي سأراكِ بها
    Belki Gelecek sefere, seni açık tribünde sigara içen serserilerle görmem. Open Subtitles ربّما في المرة القادمة أنا لن أراك في المدرجات، تدخن ماريجوانا.
    Gelecek sefere işlerini engelleyen bir hayaletin olduğunda kime danışacaksın? Open Subtitles بمن ستتصلين عندما ترين شبحاً في عملك المرة القادمة ؟
    İnsanın geçmesi gereken bir aşama bu sanırım. Gelecek sefere o kadar da farketmeyeceklerdir. Open Subtitles على المرء أن يتجاوز ذلك لن يلاحظنوا بهذا الشكل المرة المقبلة
    Bak, Gelecek sefere kahvaltını sıkı yap, tamam mı? Open Subtitles اسمع، في المرّة القادمة كُلْ شيئاً جيداً على الإفطار، حسناً؟
    Sadece 24 saat uzakta kalmıştım. Hatırlatta Gelecek sefere bir hafta uzaklara gideyim. Open Subtitles لم أغب إلاّ لـ24 ساعة، ذكرني أن أغيب لمدة أسبوع في المرة القادمة
    Gelecek sefere seni kurtaracak bir kurşun geçirmez cam olmayabilir. Open Subtitles في المرة القادمة ربما لن يكون هنالك زجاج مصفح لإنقاذك
    Ve Gelecek sefere içecek bir şeyler getir, çiçekleri boşver. Open Subtitles .. وفي المرة القادمة أحضر شيئا نشربه، انسى أمر الورود
    Bu yüzden Gelecek sefere, kendinizi zift siyah gizinizin içinde el bombasını yakalayın ve bilin ki hepimiz bu durumda bulunduk. TED لذلك المرة القادمة عندما تجد نفسك في الخزانة حالكت السواد ممسكا بقنبلتك، اعلم أننا جميعنا مررنا بها من قبل.
    - Kız. Gelecek sefere inşallah. Open Subtitles حظا ً أفضل المرة القادمة فقد تحصل على الأخوين سميث
    Galiba Gelecek sefere bir kürk manto alacağım. Open Subtitles أعتقد أن في المرة القادمة سأحصل على معطف من الفرو
    - Boş ver. Neyse. Gelecek sefere birini ısıracağın zaman bu kadar önemli biri olmasın. Open Subtitles على كل حال ، فى المرة القادمة ، إذا أردت عض أحد ما ، لا تجعليها كبيرة إلى هذا الحد
    Affedersin. Umarım Gelecek sefere seni burada görmem. Open Subtitles أوه ، عذراً ، أتمنى ألا يجب على رؤيتك مرة أخرى فى المرة القادمة
    Gelecek sefere bol şans, ama benimle değil. Open Subtitles حظ طيب فى المرة القادمة ولكن ليس معى طبعاً
    Ve o kartları parmaklarının arasında nasıl oynattığını Gelecek sefere daha iyi hatırlarsın. Open Subtitles والأفضل لك أن تتذكر في المرة القادمة تدير إبهامك على تلك الأوراق
    Çünkü Gelecek sefere disiplin kurulu olmayacak. Open Subtitles احذر عزيزى أليكس لأن المرة القادمة لن تكون مدرسة إصلاحية
    Gelecek sefere kibarca sormam. Open Subtitles لَنْ أَسْألَك بشكل مؤدّب في المرة القادمة.
    Gelecek sefere, kardeşinden notlarını al. Open Subtitles فى المرة المقبلة أحصل على الملاحظات من أخيك
    Gelecek sefere bana her şeyi önceden söylemeye ne dersin? Open Subtitles حسناً، في المرّة القادمة ما رأيك لو تخبرني بكلّ شيءٍ مقدّماً؟
    Gelecek sefere ağzını açmadan önce ne olduğunu öğren. Open Subtitles في المره القادمه اكتشف ما يدور قبل ان يلقي فمك بالتفاهات
    Bu tip şeyler hep olur ama Gelecek sefere dikkatli ol. Open Subtitles تلك الأشياء تحدث. لكن تذكر للمرة القادمة.
    Fakat Gelecek sefere buralarda olduğunuzda beni arayın. Open Subtitles لكن بالمرة القادمة إن كنت بالجوار إتصل بي
    Gelecek sefere, müşteriyi ben seçeceğim. Tamam mı? Open Subtitles بالمرّة القادمة سأقوم أنا بإختيار العملاء، إتّفقنا؟
    Gelecek sefere böyle bir şey içmek istediğimde, boktan bir ambarda olmayacağımı bilmek çok güzel. Open Subtitles من الجميل أن أعرف أنّني في المرّة المقبلة التي أشرب فيها هذه فلن أضطرّ لشربها في هذا المستودع الرديء
    Gelecek sefere daha açıkgöz olursunuz. Open Subtitles يجب أن تكون أدق من ذلك في المره القادمة.
    Gelecek sefere size İPod vermeye çalışacağım. Bu harika olur, değil mi? Open Subtitles سأحاول إحضار آيبود لكم المرة القادمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد