Hee Won'u çok seviyorum, şimdi de Gelecekte de. | Open Subtitles | أحب هي يوون كثيراً الآن وفي المستقبل أيضاً. |
Gelecekte de, bana bir şey demeden benim için bir şey yapmak istersen, hiç sorun değil. | Open Subtitles | وفي المستقبل ان اردت ان تفعل شيئ جيد لي من دون اخباري خذ راحتك |
Gelecekte de, bana bir şey demeden benim için bir şey yapmak istersen, önce bana haber ver. | Open Subtitles | وفي المستقبل ان اردت ان تفعل شيئ جيد لي من دون اخباري قل لي اولا |
Gelecekte de size, aynı Majesteleri'ne yapmış olduğum gibi bağlılıkla hizmetimi sunacağıma inanıyorum. | Open Subtitles | وأنا واثق في المستقبل بأنني أستطيع خدمتك بأمانة وكما خدمت دائما صاحب الجلاله |
Geçmişte patlamalar olmuştur ve Gelecekte de patlamalar olacaktır. | TED | و كان هنالك انفجارات في الماضي , و سيكون هناك انفجارت في المستقبل |
Belirli bir kimlik kaybı yaşanması kaçınılmaz. Gelecekte de, göç ettikçe, bunu göreceğiz. | TED | وهناك حدود سنخسرها في هويتنا، وهذا ما سنلاحظه في المستقبل إذا أو عندما سنهاجر. |
Seni seviyorum. Şimdi de, Gelecekte de. Seni seviyorum. | Open Subtitles | .أحبُّكِ، الآن وفي المستقبل - .وأنا أحبُّكَ أيضًا - |
Gelecekte de, bana gerçeği söyle! | Open Subtitles | وفي المستقبل أخبرني بالحقيقة |
Ve Gelecekte de bu kargaşa tekrar geri dönecek. | Open Subtitles | وفي المستقبل ستعود تلك الفوضى |
Bu dijital çağın başlarında ise güç, kurumların eline geçti, Gelecekte de bireylerin eline geçecek. | TED | وفي طلائع العصر الرقمي هذا، انتقلت السلطة إلى الشركات وستنتقل في المستقبل إلى أيدي الأفراد |
Geçmişte bu ilerlemeyi durdurmadığı gibi, Gelecekte de durdurmayacak. | TED | لم يُحدث ذلك تقدمًا في الماضي قط، ولن يُحدث في المستقبل |
Bu sınırlardan dördünü aştık. Gelecekte de geri kalanları aşacağız. | TED | تجاوزنا أربعة من هذه الحدود، وسنتجاوز آخرين في المستقبل. |
Duruşmaların %99'unda... ..savcılık lehine görüş bildirmiş, her zaman sanıkların Gelecekte de şiddetli suçlar işleyebileceğini belirtmiştir. | Open Subtitles | من المحكمات كان هو الذي يُباشر بالدعوى ودائمًا يشهد في المستقبل عند جرائم العنف |
Sen karımsın, Gelecekte de çocuklarımın annesi. Yük mü? | Open Subtitles | أنتِ زوجتي و أم أطفالي في المستقبل ، هل هذا عبء ؟ |