ويكيبيديا

    "gelecektir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيأتي
        
    • ستأتي
        
    • سيعود
        
    • سيأتون
        
    • سيأتى
        
    • سيظهر
        
    • وسيأتي
        
    • سيصل
        
    • سوف يأتي
        
    • سيحضر
        
    • فسيأتي
        
    • سيجيء
        
    • سوف تأتي
        
    • سيحين
        
    • سوف يعود
        
    Neyse, sonunda gelecektir. Geldiğinde de size Mouzon'dan söz edecektir. Open Subtitles سيأتي عاجلا ام آجلا وعندما يأتي سيتحدث إليك عن موزون
    İlki iyi yapılırsa, yani yapısal olan, ikinci olarak iklim üzerinde bir şeyler yapmak daha kolay hale gelecektir. TED قم بالتحول الأول، الهيكلي، بنجاح سيأتي الثاني، المناخي بسهولة أكبر.
    Endişelenme. Geri gelecektir. İçecek bir şey alır mısın? Open Subtitles سيأتي للبيت قريبا، ادخلي رجاء وتناولي حساء دافئا
    Bu kez birileri bizi duymuş olmalı. Beş dakika içinde birlikler buraya gelecektir. Open Subtitles . هذه المرة أعرف أن شخصً ما قد سمع بنا سيارات الدورية ستأتي إلى هنا خلال 5 دقائق
    Eğer büyükbabamı salıverirlerse beni aramak için buraya gelecektir. Open Subtitles لكن إذا أطلقوا صراح جديّ سيعود للبحث عنيّ
    Açgözlü haydutlar ve kan emiciler peşimizden gelecektir. Open Subtitles قاطعو الأحراش الجشعين والطفيليّون يقدّر عددهم بالكثير والكثير سيأتون فى إثرنا
    Teclo, Rahip olsun ya da olmasın, Yaqui'ler yine gelecektir bizimle olması önemli değil. Open Subtitles تيكلو.. بوجود القس أو عدم وجوده سيأتي الياكي ثانيةً مهما فعلتم به لأننا مسيحيون
    Sonra Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri Teknik ekibi silahlarla yüklü Superhawk, B-17 ve B-19'larıyla gürleyerek gelecektir! Open Subtitles ثم سلاح الجوية الأمريكي سيأتي طائفا بطائراتهم من نوع بي 17 و بي 19 محملة و مدججة بالأسلحة
    Ona gelecektir, aynı bir farenin peynire gelmesi gibi. Open Subtitles سيأتي من أجلها كما ينجذب الجرذ إلى الجبن.
    Ama er ya da geç, peyniri senden daha iyi dilimleyecek biri gelecektir. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً سيأتي شخصاً يحسن تقطيع الجبن عنك
    Şimdi yıkılamayız. Birisi bizim için gelecektir. Open Subtitles هيا، لايمكننا الانهيار الان أحد ما سيأتي من أجلنا
    Ve eğer gazetecinin elinde bir şeyler varsa, eminim bizimle konuşmaya gelecektir. Open Subtitles وثق أنه إن كان لدى ذلك المراسل شيئاً... ، سيأتي ليتحدث معنا
    Bu hava dinecektir. Öğleden sonra helikopterler gelecektir. Open Subtitles هذا الطقس لن يدوم، وعلى الأرجح ستأتي المروحيات بعد ظهر اليوم
    Saldırı her iki cepheden de gelecektir. Open Subtitles والمعركه ستأتي إلى الرجال من كلا الجانبين
    Hiçbir şeyin geçtiği yok ve bunu buradaki herkes de biliyor. Geri gelecektir. Open Subtitles لم ينتهي كل شيء , والجميع هنا يعرف ذالك , انه سيعود
    Ama tekrar gelecektir. Öyle değil mi? Open Subtitles هل سيعود ثانية بعد ذلك في وقت اخر من هذا اليوم ؟
    Ben seni korurdum çünkü sevgilinin polis olduğunu artık bildiklerine göre bu adamlar seni aramaya gelecektir. Open Subtitles وأنا أريد أن أحميك لأن هؤلاء الرجال سيأتون بحثًا عنك الآن يعلمون أن صديقك كان شرطيًا
    On dakika içinde geri dönmezsem beni aramak için gelecektir. Open Subtitles سيأتى للبحث عنيّ إن لم أحضر فى غضون عشر دقائق
    O sürtüğü alırsak, yemin ederim herif yola gelecektir. Open Subtitles إذا أخذنا تلك العاهرة، أقسم لك سيظهر بالجوار.
    Sana, "Birşeyi çok istersen sabırlı olmalısın o zaman sana gelecektir" demiştim. Open Subtitles عندما قلت لك أنك عندما تريد شيئاً ما بشدة عليك أن تكون صبوراً وسيأتي اليك؟
    İkinci hekim birliği yakında gelecektir. Open Subtitles سيصل الفريق الطبي الثاني قريباً
    Birileri gelecektir. Kadere inanıyorsun. Bu nadir bir nitelik. Open Subtitles ـ شخصً ما سوف يأتي ـ الرجل المؤمن ، عملة نادرة
    Geçitten gelmeyi başaramasa bile, gemiyle gelecektir. Open Subtitles حتى إذا اخفق في خرق البوابة سيحضر على سفينة
    Sadece birini ikna etmem gerekiyor ve bunu yapabilirsem diğerleri de gelecektir. Open Subtitles لا أحتاج إلاّ لإقناع شخص واحد، وإن أمكنني فعل ذلك... فسيأتي الباقون
    - Zaman alabilir ama oltaya gelecektir. - Gwen! Open Subtitles ربما يستغرق بعض الوقت,لكنني أعتقد أنه سيجيء
    Eğer bunun bitmesini istiyorsa, eğer gerçek alfa ise gelecektir. Open Subtitles إذا أرادت هذه يتوقف إذا كانت حقا ألفا سوف تأتي
    Bu ana geri bakacağınız bir an gelecektir bir doldurucu olarak göreceğiniz an Open Subtitles سيحين وقت ستديران وجهيكما بعيداً عن هذه اللحظة الماضية مثل استهلال إلى شيء أكثر عقلانية
    Nerede yaşıyorsanız yaşayın, derinizin rengi ne olursa olsun, barış, kazanıldığı vakit, hepinize gelecektir. Open Subtitles أيما كان لون بشرتكم حين يتحقق السلام فإنه سوف يعود على الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد