Bu teknikler, araştırmacılara etkili ve güvenli aşılar geliştirmelerine izin verdi– ilk önce çiçek hastalığı için ve tekrar 1921 yılında bilim insanlar TB ile savaşmak için BCG aşısını geliştirdiklerinde. | TED | هذه التقنيات سمحت للباحثين تطوير أدوية ولقاحات موثوقة وفعالة الأول للجدري، ومرة أخرى في عام 1921، عندما طور العلماء لقاح بي سي جي لمكافحة داء السل |
Daha da önemlisi bunu yeterince vurgulayamıyorum, onların tasarım güvenlerini inşa etmeli ve tamamen Afrika'ya ait, küresel olarak büyüleyici çözümleri geliştirmelerine izin vermeliyiz. | TED | ولكن الأهم من ذلك، ولا أستطيع أن أؤكد على ذلك بما فيه الكفاية لدينا لبناء تصميم الثقة وتمكينهم من تطوير الحلول التي هي حقا إفريقية ولكن ملهمة عالميا. |
Kırsal alanlara geri dönenler o çevrede çok sıcak karşılanıyorlar, çünkü şehirde internetin yardımıyla öğrendikleri bilgiler, yetenekler ve ağlar onların az gelişmiş piyasa içerisinde iş alanları yaratmasına, yerel tarımı geliştirmelerine, ve yeni işler kurmalarına yardımcı oluyor. | TED | بالنسبة لأولئك الذين يعودون إلى الريف ، يجدون أنفسهم مُرحب بهم محليا ، لأنه مع المعارف والمهارات والتواصل الذي تعلموه في المدن ، مع مساعدة الإنترنت ، فهم قادرين على خلق المزيد من فرص العمل، تطوير الزراعة المحلية وخلق أعمال جديدة في سوق أقل نموا. |