ويكيبيديا

    "gelirlerinin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دخلهم
        
    • عائدات
        
    Zaten az olan gelirlerinin büyük bölümünü bu aydınlatma ürünleri için harcıyorlar. TED في واقع الأمر أنهم ينفقون الكثير من دخلهم المحدود في هذا النوع من الإضاءة.
    Şunu bilmelisiniz, bu çiftçiler, hasattan hemen sonra yıllık gelirlerinin ortalama %60'ını tek seferde alıyorlar. TED يجب أن تعرف أن هؤلاء المزارعين يجمعون حوالي 60 بالمئة من دخلهم السنوي في وقت واحد، مباشرة بعد الحصاد.
    Neredeyse dörtte üçü, gelirlerinin gıda, su, elektrik ve iyi bir yerde barınma gibi temel ihtiyaçlarını karşılamadığını belirtiyor. TED ما يقرب من ثلاثة أرباع يقولون أن دخلهم لا يغطي الخدمات الأساسية مثل الطعام والماء والكهرباء والسكن اللائق.
    Julian Michaels ve orası şehrin ihtiyacı olan vergi gelirlerinin yarısını sağlıyor. Open Subtitles جوليان مايكلز وأن منتجع يوفر نصف عائدات الضرائب التي تحافظ على هذه المدينة الذهاب.
    Hatta, 89 oranında gelirlerinin bahsediyoruz Kamyon sürücüleri, bu numaralar için heyecanlanmak Open Subtitles نحن نتحدث عن عائدات بنسبة 89 بالمئة، حتى سائقو الشاحنات يتحمسون لهذه الأرقام
    Gençler, eski jenerasyonlara oranla daha çok borç almakta ve gelirlerinin büyük bir bölümünü görünümlerine ve statülerine harcamaktalar. TED كما يقترض الشباب أكثر مما فعلت الأجيال القديمة كما أنهم يصرفون قدرًا أكبر من دخلهم على سلع المظاهر وممتلكات الرفاهية
    Bolivya kararlıydı günde $2 dolar ile yaşayan ailelerin gelirlerinin dörtte birine kadarını şirketlerin su bedeli olarak talep etme haklarını savunmaya. Open Subtitles الدفاع عن حق المؤسسات لتكليف رسوم المعيشة للأسرة لدولارين يوميا بقدر ربع دخلهم للماء.
    Geldiğim yerde insanlar su için günlük gelirlerinin onda birini ödemek zorundadır. Open Subtitles من حيث أتيت يدفع الناس عشرة من دخلهم اليومي مقابل الماء
    Üniversite mezunları, bazı ana dallarda, gelirlerinin %25'ini öğrenim kredisi borcuna aktarırken, diğerleri yüzde 5'ini bu amaçla kullanıyor. TED في الواقع، خريجي الجامعات، من بعض المجالات، يدفعون 25% من دخلهم لخدمة دَيْنهم الطلابي، بينما يدفع آخرون 5%.
    Batılı çalışanlar işlerini kaybettiler, gelirlerinin durgunlaştığını gördüler, görünen o ki insanlar yeni rekabet politikaları hakkında düşünmeliydi, işçiler yeniden eğitilmeliydi, işçilerin yeni becerilere ihtiyacı vardı. TED فقد العمال الغربيين أعمالهم رأوا دخلهم يركد أضطر الناس بكل وضوح للتفكير في سياسات منافسة جديدة احتاج العمال لاعادة التدريب احتاج العمال لمهارات جديدة
    Enerji yükü olanlar için de gelirlerinin yüzde 20'sini yeniden kazanmış oluyorlar. Ucu ucuna geçinen bir kişi için gelirinin yüzde 20'sinin boşa çıkması... TED ولهؤلاء الذين يتحملون أعباء الطاقة، يمكن أن تساعدهم على استعادة 20 بالمئة من دخلهم... 20 بالمئة من دخل شخص يكافح لتغطية نفقاته.
    Toby bu bilgiyi yaymak, gelirlerinin bir bölümünü paylaşmak isteyen kişileri bir araya getirmek ve insanlardan küresel yoksullukla mücadele etmek için hayatları boyunca kazandıklarının %10’unu bağışlamayı vaat etmelerini istemek üzere Giving What We Can (Verebildiğimiz Kadar Vermek) TED لتوحيد الناس الذين يريدون أن يشاركوا جزءاً من دخلهم" و لكي نطلب الناس التعهد بالتبرّع ب 10% من ما يكسبون خلال حياتهم كلها لكي نحارب الفقر العالمي. توبي قام بنفسه بما هو أفضل من هذا. حيث قام بالتعهّد على أن يعيش بـ 18,000 باوند في السنة --
    Çinliler Sokağı'nın kumar gelirlerinin... % 50'sini alacaksın. Open Subtitles ستحصل على 50٪ من عائدات النزالات من "زقاق الصينيين"
    Danimarka petrol gelirlerinin bir parçasını mı? Open Subtitles جزء من عائدات النفط الدنماركية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد