ويكيبيديا

    "gelirli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذات الدخل
        
    • ذات دخل
        
    • الدخل في
        
    • الدخل المنخفض
        
    • على دخل
        
    • الدخل المحدود
        
    • محدودة الدخل
        
    • دخل محدود
        
    • ذوي الدخل
        
    • ذوي الدخول المنخفضة
        
    • الدخل المتوسط
        
    Zamanımın büyük kısmını aşırı düşük gelirli mahallelerde, umudunu yitirmiş projelerde ve yerlerde geçirdim. TED قضيت معظم حياتي بين المجتمعات ذات الدخل المحدود في المشروعات والأماكن التي يسكنها الكثير من اليأس والإحباط
    OECD ülkeleri -- yüksek gelirli ülkeler -- iklim değişikliklerine neden olanlar onlardı. TED دول الOECD --الدول ذات الدخل المرتفع -- هم من تسببوا في تغيرات المناخ.
    Onların %80'i Kenya gibi düşük gelirli ülkelerde yaşıyorlar ve çok büyük bir kısmı görme engelli olmak zorunda değil. TED 80 في المئة منهم يعيشون في دول ذات دخل منخفض مثل كينيا، والغالبية المطلقة ليس لعماهم ضرورة.
    Birçoğu fakir ülkelerde yaşıyorlar fakir veya orta-düzey gelirli Lübnan gibi ülkelerde, Halud'un yaşadığı gibi. TED أغلبهم يعيشون في دول فقيرة، دول فقيرة نسبيًا أو ذات دخل متوسط أو ضعيف مثل لبنان، حيث تعيش خلود.
    Büyük ticari merkezlere ulaşmak, gelişmekte olan ülkelerdeki az gelirli aileler için çok pahalı. TED هذا باهظ الثمن للأسر محدودة الدخل في الدول النامية للوصول لمراكز التجارة الكبرى.
    Suçla Savaş Birimi, düşük gelirli barınağı silah mevzuatındaki sağduyu... Open Subtitles وحدة مكافحة الجريمة إسكان ذوي الدخل المنخفض تشريعات حيازة الأسلحة
    Sabit gelirli birkaç yaşlı adamı sömürmeye pek de meraklı değilim. Open Subtitles حسنا، أنا لست في تنظيف حفنة من الرجال القديم على دخل ثابت.
    Düşük gelirli kişiler piyangolara bin dolardan daha fazla harcıyorlar. TED الأشخاص ذوي الدخل المحدود ينفقون أكثر بكثير من ألف في اليانصيب.
    Görece ucuz ya da uygun maliyetli bir şey istiyoruz çünkü çok sayıda ülkeyi kapsıyor ve bazıları gelişmekte olan piyasalar, bazıları gelişmekte olan düşük gelirli ülkeler. TED نريد شيئًا رخيص نسبيًا أو ذي تكلفة معقولة، لأن هناك الكثير من الدول المتورطة بالأمر، وبعضهم يُعتَبَر سوق جديدة، وبعضهم مايزال دولة ناشئة ذات دخل محدود.
    Düşük gelirli ailelerinse böyle seçenekleri yok. TED والعائلات ذوي الدخول المنخفضة لا يمتلكون هذه الاختيارات.
    Bu aslında dünya nüfusunun orta ve yüksek gelirli kısmı için oldukça uygun. TED هذا في الواقع في يمكن تحمل تكلفته لذوي الدخل المتوسط والعالي من سكان العالم.
    DonorsChoose.org kar amacı gütmeyen bir site, çoğunlukla düşük gelirli devlet okulundaki öğretmenler için. TED دونرتشوز دوت أورك هي شركة غير ربحية تهتم خصوصا بأساتذة المدارس العموميه ذات الدخل المتدني ينشرون عبر النت المشاريع،
    Düşük gelirli kadınlar için bedelin daha yüksek olduğunu biliyoruz, haliyle de beyaz olmayan kadınlar için durum daha da kötü. TED نعرف أن الثمن مرتفع بالنسبة للنساء ذات الدخل المنخفض، وبشكلٍ غير متناسب النساء ذات بشرة ملونة.
    Düşük gelirli mahallelerdeki kadınlar ne iş yaptıklarına bakılmaksızın toplanıp fuhuşla suçlanmıştır. TED النساء في الأحياء ذات الدخل المنخفض يؤخذون ويتم إتهامهم بالدعارة. بغض النظر عن ما يفعلنه في الواقع من أجل العيش.
    Düşük gelirli aileler, babasızlık, kırık dökük evler. Open Subtitles عائلات ذات دخل محدد و آباء غائبون ,منازل مفككة
    Philadelphia'daki devlet okullarından mezun oldum ve Kuzey Philadelphia'daki düşük gelirli, düşük performans gösteren bir okulda, suçun yaygın olduğu ve derin yoksulluğun ülkede en fazla olduğu yerlerden birinde 20 yıl özel eğitim vermeye devam ettim. TED تخرجت من مدرسة عمومية بولاية فيلادلفيا، لأدرّس بالتعليم الخاص لمدة 20 سنة بمدرسة ذات دخل وأداء منخفضين بفيلادلفيا الشمالية، حيث تفشي الجريمة و الفقر المدقع على مستوى البلاد.
    15 yıl sonra orta gelirli ve nötr karbonlu bir ülke olma arzuları var. TED هي تطمح أن تصير ضمن البلدان متوسطة الدخل في ظرف 15 سنة وأن تصير غير مسهمة في الكربون.
    İyi mi? Kenar mahalleli, çift gelirli Birleşik Devletler'de. ev kadını anneler, ancak geniş ailelerde, veya küçük, geleneksel mahallelerde bulunan sosyal altyapıyı özlüyorlar. TED صحيح؟ في المناطق شبه الحضرية، مزدوجة الدخل في الولايات المتحدة، ربات المنازل في الواقع يفتقدن البنية التحتية الإجتماعية التي تأتي من الأسر الكبيرة والجيران المحليين القريبين.
    Topladığım tüm bu nitel kanıtlarla düşük gelirli Çin halkı içinde büyük bir değişimin olmak üzere olduğunu açık bir şekilde görmeye başlıyordum. TED من خلال نوعية الأدلة تلك التي كنت أجمعها، بدأت ألاحظ بوضوح أن تغيرًا كبيرًا كان على وشك الحدوث بين الصينيين ذوي الدخل المنخفض.
    Yol yordam sormak için uğramıştı. Sabit gelirli biriydi, çok gerginliğe sebep olurdu. Open Subtitles لانه على دخل ثابت كان يسبب له ضغط كبير
    Esasen bireylerden, kurumlardan ve derneklerden vakıf fonu topluyor, ve sonra biz dönüp dolaşıp hem kar amacı gütmeyen hem de kar amacı taşıyan; Güney Asya ve Afrika'da yaşayan az gelirli insanlara, kendi seçimlerini yapabilmeleri için; karşılanabilir sağlık, mesken, enerji ve temiz su hizmetleri götüren kurumlara sermaye ve avans veriyoruz. TED فإنها تقوم في الأساس بإنشاء صناديق خيرية من الأفراد، المؤسسات والشركات، ثم نتنقل في المكان ونستثمر الأسهم والقروض في كل من الأجسام الغير ربحية والربحية التي تقدم رعاية صحية بكلفة منخفضة، الإسكان، الطاقة، المياة النظيفة، للناس ذوي الدخول المنخفضة في جنوب آسيا وأفريقيا، بحيث يستطيعون إتخاذ قرارتهم الخاصة.
    Orta gelirli ülkeler, gelişmekte olan ekonomiler, diğerlerini yakalıyorlar. TED البلدان ذات الدخل المتوسط, البلدان الناشئة, انهم يقتربون من الدول المتطورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد