ويكيبيديا

    "gelirse" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جاء
        
    • يأتي
        
    • ظهر
        
    • عاد
        
    • جاءت
        
    • وصل
        
    • ظهرت
        
    • حضر
        
    • جائت
        
    • إذا أتى
        
    • آتى
        
    • أتوا
        
    • أتي
        
    • يحين
        
    • شئتِ
        
    Unutmayın, eğer bina müfettişi gelirse bu bir oda değil, pencere kutusu. Open Subtitles تذكر ، إذا جاء مفتش المنازل فهذه ليست غرفة ، إنها شرفة
    Eğer onu görürsen, oraya gelirse, onun için endişelendiğimi söyler misin? Open Subtitles لو رأيته، أو جاء عندكم أيمكنك أن تخبريه بأنني قلقةٌ عليه؟
    A: odaya son kullanma tarihi geçmiş bir süzme peynir gelirse çıt çıkmaz... Open Subtitles و أولاً، ليس هنالك مساحة كبيرة للمناورة عندما يأتي الأمر للجبنة المُنتهية الصّلاحيّة،
    Hayvan barınağına bıraksam, ondan sonra adam gelirse ne yapacağım? Open Subtitles ماذا لو أنني وضعته في عيادة الكلاب ثم ظهر الرجل؟
    Ama o şey geri gelirse diye en az birinizin telefonuna ihtiyacım olacak. Open Subtitles ولكن إذا عاد ذلك الشيء, فسوف أحتاج إلى رقم واحدة منكن أو كلاكم
    Hayır, eğer adamların buraya öylece gelirse, onunla işbirliği yapma şansızımızı kaybedebiliriz. Open Subtitles لا ، اذا جاءت جماعتك هنا سنفقد اي فرصه في تعاونه معنا
    Birisi gelirse avcıyız diyerek paçamızı kurtarırız. Open Subtitles إذا جاء أحد , سنخبره بأننا صيادون وربما ننجو بفعلتنا
    Biri kralı görmeye gelirse, uyuduğunu söylersin. Open Subtitles تذكر أنه إذا جاء أى شخص ليرى الملك فسوف تقول له أنه نائم
    Ama şu kadarını biliyorum ki, eğer boxerlar gelirse bu bölge için daha fazla askere ihtiyacım olacak. Open Subtitles إذا جاء الملاكمون لبكين سنحتاج المزيد من الجنود في هذه المجمعات لحماية النساء والاطفال
    Patronum bir daha buraya seni görmeye gelirse burada ol. Open Subtitles إذا جاء الرجل مجدداً إلى هنا ليراك فإحرص أن تكون هنا
    Burada kalamazlar! Eğer Beyaz Nilüferler gelirse, ben bittim! Open Subtitles لا يمكن ان يبقو هنا, اذا جاء المقاتلون سينتهي امري
    Eğer herhangi biri o kapıdan gelirse, açmıyorsun, anladın mı? Open Subtitles أي شخص يأتي إلى هذا الباب لا تفتحه، هل فهمت؟
    Bilirsiniz, tekerlekli sandalyeli insanlar okula gelirse genellikle ilham vereci şeyler söylerler." TED كما تعلمين، عندما يأتي أشخاص مقعدون إلى المدرسة، فإنهم عادةً ما يقولون أشياءً ملهمةً
    gelirse, ona kız arkadaşımı paylaşabileceğimi ama sandviçimi paylaşmayacağımı söyle. Open Subtitles إن ظهر فأخبريه أنّني سأشاركه فتاتي لكن لن أشاركه شطيرتي
    Burada bekle, benden başka herhangi bir şey gelirse, vur onu. Open Subtitles ابقّ هنا، و إنّ ظهر أي شيء غيري، أطلق عليه النار.
    Ya savaş meclisi yaparken geri gelirse? Open Subtitles لكن ماذا لو عاد أثناء الإجتماع الحربي مع الـ شاركس؟
    Durumun tatsızlığı sürmektedir, fakat eğer savaş gelirse, aydınlığın güçleri birleşip birlik oluşturacaklar. Open Subtitles الموقف مازال غامضا ولكن, لو جاءت الحرب فسوف تتحد قوة الضياء لتصبح واحدة
    Yani, işler o raddeye gelirse, ona karşı tanıklık yapmayacağını söylüyorsun. Open Subtitles إذن تريد أن تشهد ضده إذا وصل ألامر إلى هذا الحد
    Kırmızı saçlı 1.60 boyunda bir kız gelirse, onu uçağa bindirmeyin İngiltere Merkez Bankasını soydu. Open Subtitles إن ظهرت فتاة صهباء بطول 5 أقدام و6 إنشات فلا تدعوها تصعد إلى الطائرة لقد سطت على مصرف إنكلترا.
    Şimdi gidersen ve askerleriniz gelirse, seni bir daha göremem. Open Subtitles وربما حضر جنودكم او احد ما . ربما لن اراك ابدا مره اخرى
    Hayır, ben giderim. Sen gelirse diye burada kal. Gerçekten mi? Open Subtitles لا,لا سوف أذهب أنا ,أنتظر أنت هنا فى حاله إذا جائت, هل ستفعل؟
    Polis onu götürdü. Bir gelirse diye, bu adresi bıraktılar. Open Subtitles وأخذته الشرطة وتركوا هذا العنوان فى حالة إذا أتى أحد
    Bu gece yine gelirse olacak. En azından benim dolaştığım insanlar cimri değil. Open Subtitles سيصبح كذلك لو آتى هنا الليلة.على الأقل من أخرج معهم ليسوا بخلاء.
    Arka kapı şu tarafta. Aynasızlar gelirse diye. Open Subtitles الباب الخلفي من هناك، إن أتوا رجال الشرطه
    Buraya beni arayan birisi gelirse ona bu anahtarları verirsin. Open Subtitles إن أتي أحداً إلي هنا بحثاً عني أعطيِة هذة المفاتيح
    Durum o noktaya gelirse, o çizgiyi de geçeceğim. Open Subtitles سأتمكن من حل هذه المشكلة عندما يحين وقتها
    İçtim, uyuşturu kullandım, aklına gelirse başka hepsini yaptım. Open Subtitles هربت من الحزن بتناول الخمر و المُخدرات ، سمّها ما شئتِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد