gelmedik mi? | Open Subtitles | لنبدأ من المتنزه هل وصلنا هناك؟ هل وصلنا هناك؟ |
19 saatlik yolculuğun ilk 15 dakikasından itibaren doğanın değişmez kanunları size şu soruyu dikte ettirir: "gelmedik mi hala?" | TED | وبعد 15 دقيقة من بدء رحلة الـ 19 ساعة، بسبب طبيعتنا البشرية يسألني أطفالي: "هل وصلنا بعد؟!" |
Arka koltuktaki 3 tane canavar-- "gelmedik mi? gelmedik mi?" | Open Subtitles | أولئك الوحوش الثلاثة يجلسون بالخلف مرددين "هل وصلنا بعد؟" |
Eğer hayatın boyunca aynı kadınla berabersen "hala gelmedik mi?" kıvamında dolaşırsın. | Open Subtitles | الذى لو كنتَ مع نفس المرأة طوال حياتك كـ"هل وصلنا بعد؟" |
Amma uzun sürdü? Havai'ye gelmedik mi daha? | Open Subtitles | يا للهول, هذه فترة طويلة من القيادة ألم نصل إلى "هاواي" بعد؟ |
Baba daha gelmedik mi? | Open Subtitles | أبى ... هل وصلنا ؟ هنا يا سيد شمكيلا توقف هنا يا سيدى ، توقف هنا |
Hala gelmedik mi, Anne? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد, أيتها الأم؟ |
Hala gelmedik mi, Anne? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد, أيتها الأم؟ |
Birinin, "Hâlâ gelmedik mi?" diye sorması gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | ألا يفترض أن يسأل أحد؟ "هل وصلنا ؟" |
Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | هل وصلنا الى هناك؟ |
Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | هل وصلنا الى هناك؟ |
Hey. Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | هل وصلنا الى هناك؟ |
Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | هل وصلنا الى هناك؟ |
Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | هل وصلنا الى هناك؟ |
Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | هل وصلنا الى هناك؟ |
Daha gelmedik mi? Hayır Gelmedik. Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | هل وصلنا الى هناك؟ |
-Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | هل وصلنا الى هناك؟ |
-Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | هل وصلنا الى هناك؟ |
Pejite'e hala gelmedik mi? | Open Subtitles | ألم نصل إلى بجيتي حتى الأن ؟ |
Gaebong'a daha gelmedik mi? | Open Subtitles | جايبونج ألم نصل هناك بعد؟ |
-Juno, daha gelmedik mi? | Open Subtitles | -جونو ألم نصل بعد؟ |