Siktirin. Bak Komiser, buraya gelmemizi istedin biz de geldik. | Open Subtitles | أنظر ، حضرة الرقيب طلبت منا أن نأتي وقد أتينا |
Seninle gelmemizi istemediğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريديننا أن نأتي معكِ؟ |
Burada kimse yok efendim. Ancak buraya gelmemizi istemiş. | Open Subtitles | سيدي,لايوجد أحد يبدو أنه أرادنا أن نأتي الى هنا |
Konuşlanma şekillerine bakılırsa, bizim onlara doğru gelmemizi bekliyorlar. | Open Subtitles | بالمناسية إنهم منتشرون أعتقد أنهم ينتظرون قدومنا إليهم |
Bize bu saatte gelmemizi söyledi. | Open Subtitles | أخبرنا أن نأتى فى هذا التوقيت ؟ أين هو ؟ |
Evsiz adam, daha cinayet gecesinde buraya gelmemizi istememişti. | Open Subtitles | الرجل المتشرد اخبرنا الا نأتي إلى هنا ليلةَ الجريمة |
- Sana çok kızgın. Bize gelmemizi söyledi. | Open Subtitles | هي غاضبة عليك أخبرتنا كما تعلم, بأن لا نأتي |
Annemin eskiden bir sürahisi vardı babamla benim ormandan gelmemizi beklerdi. | Open Subtitles | أمي أعتادت دوماً أن تعد لنا جرة من عصير الليمون الطازج، عندما أنا و أبي نأتي من الغابة. |
Dünkü toplantıdan sonra Müdür yarım saat erken gelmemizi söylemişti. | Open Subtitles | بعد إنتهاء جلسة الأمس المديرة أخبرتنا أن نأتي للعمل قبل الموعد بثلاث دقائق |
Fakat tıpkı ona da söylediğim gibi konu hakkında çok fazla şey bilmiyorum o yüzden ona buraya gelmemizi önerdim. | Open Subtitles | لكن بما اني لا أعرف الكثير عنها مثلما قلت له، إقترحت أن نأتي هنا |
Buraya gelmemizi ve arkadaşı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أخبرتنا أن نأتي بها إلى هُنا، وقالت إنّك صديق |
Apple'da çalıştığım dönemde, Steve Jobs bizden her gün işe ürünlerimize müşteri gözüyle bakarak gelmemizi isterdi, tıpkı şüpheci ve muhtemelen daha önce hüsrana uğramış ve aynı zamanda yeni teknolojik ürünün sorunsuz çalışacağını uman yeni bir müşteri gibi. | TED | خلال عملي في أبل، تحدانا ستيف جوبز أن نأتي كل يوم إلى العمل والنظر إلى منتجاتنا بعيون زبائننا، الزبون الجديد، الحامل للمخاوف والإحباطات المحتملة ولبهجة الأمل بأن يعمل جهازه الجديد من الوهلة الأولى. |
Eğer bu doğruysa neden Gail Teyze Santa Costa'ya gelmemizi istedi? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً فلماذا أرادتالخالة"غايل" أن نأتي إلى " سانتا كوستا "؟ |
Neden bize tiyatroya gelmemizi söyledin? | Open Subtitles | لماذا اخبرتينا ان نأتي للمسرح ؟ |
- gelmemizi UPB istedi. - Öyle mi? | Open Subtitles | قـوة الشـرطة الدولية" اخبرتنا ان نأتي" - حـقاً ؟ |
Ama sen neden buraya gelmemizi istedin? | Open Subtitles | لماذا طلبت منا أن نأتي هنا؟ "كفن تورنتو" |
gelmemizi sen istedin. | Open Subtitles | أنت طلبت منا أن نأتي إلى هنا. ماذا؟ |
Hayır, Korsan veya gökkuşağı uzay gemisi ile falan gelmemizi bekliyorlar. | Open Subtitles | كلا، إنهم يتوقعونا أن نأتي بواسطة سفينة "بات .أو سفينة القراصنة أو سفينة القوس قزح الفضايئة |
Ne zaman gelmemizi bekliyor? | Open Subtitles | فى أى وقت تنتظرون قدومنا ؟ |
Her 23.sayfadaki 23.kelime bize buraya gelmemizi söyledi. | Open Subtitles | كل 23 كلمه لكل 23 صفحه كانت تخبرنا بأن نأتى الى هنا |
Bebek önümüzdeki ay doğacakmış. Mutlaka gelmemizi istiyor. | Open Subtitles | تتوقع المولود الشهر القادم وهم يريدون حضورنا |