| Yetiştiricilikten gelmesi gerekiyor. | TED | بل يجب أن تأتي عن طريق الاستزراع |
| Ayrıca onayın doğrudan Vatikan'dan gelmesi gerekiyor. | Open Subtitles | و الموافقة يجب أن تأتي مباشرةً من (الفاتيكان). |
| Evet, gelmesi gerekiyor. | Open Subtitles | نعم, حسنا, هي يجب أن تأتي |
| Ormandaki partiye katılanların ifade vermeye gelmesi gerekiyor. | Open Subtitles | أي أحد كان في تلك الحفلة بالغابة يجب أن يأتي للأستجواب |
| Görünüşe bakılırsa teklifin ondan gelmesi gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن يأتي منها ذلك، على ما يبدو |
| Zili çaldığım zaman gelmesi gerekiyor ama biraz laftan anlamaz bir köpek. | Open Subtitles | من المفترض ان يأتي حالما اصدر رنينها.. لكنه كلب سيء |
| - Neden bizimle gelmesi gerekiyor? | Open Subtitles | - لمَ يجب أن تأتي معنا؟ |
| Eve gelmesi gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن يأتي للمنزل. |
| Buraya gelmesi gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض ان يأتي. |