| Buraya bir daha gelmeyeceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | لن نأتي إلى هنا مجدداً , حسنا؟ |
| Anne, gelmeyeceğiz. Tamam mı? Burada kalacağız. | Open Subtitles | أمي، نحن لن نأتي حسناً، سنبقى في منزلنا |
| İtalya'ya bu şek,lde gelmeyeceğiz. | Open Subtitles | نحن لن نأتي لايطاليا بهذه الطريقة |
| Neyse ki bir daha buraya gelmeyeceğiz. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد أننا لن نعود إلى هنا مرة أخرى. |
| Bizi yurtdışına gönderirsen, buraya da gelmeyeceğiz. | Open Subtitles | إذا هربتنا لخارج البلاد لن نعود هنا ثانية |
| On iki saat içinde orada olmazsak, gelmeyeceğiz demektir. | Open Subtitles | إذا لم نحضر هناك خلال إثنى عشر ساعة فلن نأتى |
| On iki saat içinde orada olmazsak, gelmeyeceğiz demektir. | Open Subtitles | إذا لم نحضر هناك خلال إثنى عشر ساعة فلن نأتى |
| Ben komutada olduğum sürecede asla gelmeyeceğiz. Katılıyorum Doktor Weir. | Open Subtitles | و طالما أنا فى موقع القيادة لن نصل إلى هذا الحد |
| Hadi ama yarın gelmeyeceğiz. | Open Subtitles | هيّا دعونا ندخل، لن نأتي إلى هنا غداً. |
| Yarışlara gelmeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نأتي لسباقات الخيول |
| Olmaz. Oraya gelmeyeceğiz. | Open Subtitles | لا لن نأتي هناك |
| Hayır, oraya gelmeyeceğiz. | Open Subtitles | لا لن نأتي هناك |
| - Sen gidebilirsin ama biz gelmeyeceğiz. | Open Subtitles | - - انت اذهب، ولكن نحن لن نأتي. - |
| Meksika'ya gelmeyeceğiz Leo. | Open Subtitles | لن نأتي لميكسيكو يا ليو |
| Biz geri gelmeyeceğiz, kız senindir. | Open Subtitles | لن نعود ، الفتاة ملكك ، الفتاة هي حُبك الان |
| Çok iyi bildiğin 2,9 milyon nedenden dolayı... New York'a gelmeyeceğiz. Sevgiler. | Open Subtitles | لن نعود إلى (نيويورك) للمليوني سبب ونصف المليون التي تعرفها جيداً ، مع حبي ، والدك |
| Buraya asla bir daha gelmeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نعود إلى هنا مطلقاً |
| Bir daha buraya gelmeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نأتى الى هنا مُجدداً. |
| O duruma gelmeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نصل لذلك |
| O duruma gelmeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نصل لذلك |