ويكيبيديا

    "gelsem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • آتي
        
    • المجئ
        
    • لو أتيت
        
    • إذا جئت
        
    • أأتي
        
    Tamam, 5.30'da ofisine gelsem olur mu? Open Subtitles حسنٌ، هل آتي لأخذكِ من مكتبكِ عند الساعة 5: 30 ؟
    Marge, benimle Moe'nun yerine gelemezsin. Yani, Ben seninle annenlere gelsem güzel olur muydu? Open Subtitles لا يمكنك الذهاب معي إلى هناك، أسيعجبك أن آتي معك إلى أمك؟
    Bu gece olmaz ama başka bir gece gelsem? Open Subtitles لا يمكنني الليلة لكن أيمكن أن آتي بوقت آخر؟
    Belki bundan sonra sadece hafta sonları gelsem daha iyi olur. Evet. Open Subtitles ربما عليَّ المجئ بالعطلات الأسبوعية
    - Ben de gelsem olur mu? Open Subtitles هل تمانعون لو أتيت معكم ؟ هذه ليست فكرة جيدة.
    Seni ne zaman provadan almaya gelsem, "Hey, Ty, nasıl gidiyor?" diye soruyordum. Open Subtitles أتعرفين؟ في كل مرة آتي لأقلك "من المسرحية أقول له: "مرحبا يا تاي
    Hem de ne zaman buraya gelsem bunu soruyorsunuz. Open Subtitles وأنتم يارفاق تسألوني في هذا الهراء كل مرة عندما آتي الى هنا
    Anne, buraya ne zaman gelsem bir şeyleri değiştirmiş oluyorsun. Open Subtitles أمي في كل مرة آتي إلى هنا في هذه الأيام قمت ببعض التغييرات
    New York'a ne zaman gelsem beni oraya götürmek istiyordu. Open Subtitles في كل مرة آتي الى المدينة يريدني أن اذهب الى هناك معه
    Ne zaman cevap için gelsem buraya, bin tane soruyla geri dönüyorum. Open Subtitles كل مرة آتي فيها هنا من أجل الإجابات، أغادر وأنا لدي آلاف الأسئلة الإضافية.
    Peki ya, bu gece evine gelsem de bunu o zaman yüzüme söylesen nasıl olur, ödlek herif? Open Subtitles لمَ لا آتي لمنزلك الليلة وتقولها بوجهيّ أيها الجبان؟
    Ne zaman buraya gelsem, bizden ne kadar nefret ettiklerini hissedebiliyorum. Open Subtitles كلما آتي إلى هنا أتذكر مدي الكراهية التي يكنوها لنا
    Ne zaman gelsem ikiniz buradasınız. Siz çalışmıyor musunuz? Open Subtitles كلما آتي إلى هنا، أراكما ألا تعملان؟
    Ama ne zaman ziyarete gelsem, hardal, balıklar ve büyük bir sürahi V8 meyve suyu oluyor. Open Subtitles لكن عندما آتي لزيارته ...يكون لديه خردل سمك أبو شوكة ، و جرة كبيرة من عصير ٌ في 8 ٌ
    Şey çünkü ne zaman onu görmeye otobüsle gelsem otobüste bir sürü vakit kaybediyorum. Open Subtitles ...لأنّ كلّ مرّة آتي لأراها عند الأتوبيس كلّ مرّة أضيع الوقت عند الأتوبيس
    Güvenlikle gelsem iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه من الأفضل أن آتي ببعض الحماية.
    Bir düşün bakalım: Evine gelsem, kapını çalsam. Open Subtitles هذا ما سوف افعله سوف آتي الي بيتك
    Sizin için zor olmalı. Daha sonra gelsem nasıl olur? Open Subtitles هذا يجب أن يكون صعبا عليك _ ما رأيك بأن آتي في وقت آخر ؟
    Sadece buraya geri gelsem de bana yeter. Open Subtitles كان سيسعدني المجئ إلى هنا مرة أخرى فقط
    Acaba birkaç dakikalığına vakit ayırabilir mi sizin eve gelsem? Open Subtitles أتعتقدي بأن لديها بعض الدقائق لو ... ؟ أبوسعي المجئ إلى منزلكِ؟
    - Ben de 50'lerden kalma bir kıyafetle gelsem? Open Subtitles و ماذا لو أتيت في فستان خميسنات كبير؟ اجل
    Adam bulabilmek için markete tek başıma gelsem fazla "sürtük" gibi görünürdüm. Open Subtitles ويبدو أيضا عاهرة , إذا جئت لمتجر البقاله للحصول علي رجل بمفردي
    Gio, çünkü sana ne zaman gelsem, Open Subtitles حسنا, جيو , لأنه في كل مره أأتي , انت تصرخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد