ويكيبيديا

    "gemilerden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السفن
        
    • السُفن
        
    • المركبات
        
    • السفينتين
        
    • تُبحر بسرعة
        
    Ama gemilerden sadece 40'ı ışık ötesi hız kapasitesine sahip. Open Subtitles ولكن فقط أربعون من هذه السفن أسرع من سرعة الضوء
    Bir keresinde ana gemilerden oluşan tüm bir filoyu yok etmiştik. Open Subtitles في وقت ما تمكننا من هزيمة أسطول كامل من السفن الرئيسية
    Goa'uld Ha'tak gemileri kadar ileri gemilerden oluşan filolar üretmek için yöntemler öneriyoruz. Open Subtitles نحن نقدم لك وسائل إنتاج أسطول من السفن متقدمه كـ سفن الجوائولد هاتاك
    Eşyalardan bahsetmiyorum. Veya gemilerden, araç-gereçten teknolojiden veya silahlardan bahsetmiyorum. Open Subtitles لكن لَيسَ المتاع و السُفن الأسلحة والتقنية
    Uzaktan kumanda edilen araçların diğer gemilerden etkilenmemesini sağlamak için oldukça hızlı gidiyoruz. TED نذهب بسرعة كبيرة لضمان أن المركبات لن تتأثر بأي سفن أخرى.
    Antoine de Saint-Exupery bir defasında şöyle söylemiş, "Eğer gemilerden küçük bir filo kurmak istiyorsanız, marangozluk hakkında konuşup zaman kaybetmezsiniz. TED قال ذات مرة " انطونيو دي سينت إكسبوري " إذا اردت ان تبني اسطولا من السفن .. لاتهتم فحسب بالنجارة ..
    Büyük gemilerden bahsediyorum, okyanusun diğer yanına binlerce konteyner taşıyan gemilerden. TED أتحدث هنا عن السفن الكبيرة، والتي تُستخدم في نقل آلاف الحاويات عبر المحيط.
    Bu yıl, bu süreyi artırmakla beraber gemilerden yavaşlamalarını istedikleri bölgeyi genişletme kararı aldılar. TED هذه السنة، قرروا تمديد طول الوقت ونطاق المنطقة التي سيطالبون فيها السفن أن تُبحر بسرعة أقل.
    Bunu biliyorum çünkü balıkçılık araştırması yapan bir arkadaşım var orada o bana okyanustaki gemilerden raporlar yolladı. TED أعرف ذلك عن طريق أصدقائي الذين يعملون في مسامك سفن الأبحاث والذين أرسلوا لي تقارير من السفن في وسط المحيط.
    Yeni enfekte olmuş birinde bu gemilerden milyonlarcasının olduğunu ve her birinin de bir parça daha farklı olduğunu düşünün TED الآن ندرك أنه في الشخص المصاب حديثا, هناك الملايين من تلك السفن الخلوية, كل منها مختلف قليلا عن الآخر.
    gemilerden pek anlamam ama bana ters bir şeyler varmış gibi geliyor. Open Subtitles لا اعرف الكثير عن السفن لكني بدأت اشك ان الموقف خطير
    Eğer içinde değillerse, filodaki diğer gemilerden tecrit edeceğiz. Open Subtitles إذا كانت خالية , فسنبقيها معزولة عن باقى السفن الأخرى
    Yok. Ama gemilerden biri, denizde bir adam bulmuş. Open Subtitles لا شيء، لكن أحد السفن إنتشلت غريقاً من البحر
    Yok. Ama gemilerden biri denizden başıboş bir adam almış. Open Subtitles لا شيء، لكن أحد السفن انتشلت غريقاً من البحر
    İnsanları diğer gemilerden alıp, vardiyalar halinde yakıt arıtma tesisinde çalıştırırız. Open Subtitles وسنقوم بأخذ الناس من السفن الأخرى و نبدأ بوضعهم فى دوريات فى المصفاة ما رأيك بهذا أيها الرئيس ؟
    Uzayı bu gemilerden birinde görmek muhteşem olmalı. Open Subtitles من الرائع رؤية الفضاء من واحدة من هذه السفن
    Eşyalardan bahsetmiyorum. Veya gemilerden, araç-gereçten teknolojiden veya silahlardan bahsetmiyorum. Open Subtitles لكن لَيسَ المتاع و السُفن الأسلحة والتقنية
    Hayır, yolunun üzerinde gördüğü Brooklyn Limanı'nda seyreden gemilerden bahsediyor. Open Subtitles ) لا ، لقد ذكرَ تفَقُد السُفن من عبارة (بروكلين) في طريقه إلى المنزل
    Bu bilgilere göre en az 40 şehrin üzerinde bu gemilerden bir tanesi havada duruyor. Open Subtitles والتقارير تقول أن 40 مدينة على الأقل بأرجاء العالم لديها الآن تلك المركبات محلقة فوقها
    En az 40 şehrin üzerinde bu gemilerden duruyor. Open Subtitles على الأقل 40 مدينة حول العالم لديها الآن تلك المركبات محلقة فوقها
    Ama aynı zamanda da inanılmaz riskli. Yani, bakın, gemilerden biri yok olabilir. Open Subtitles لكنها مخاطرة كبيرة أيضاً، فقد تدمّر أي من السفينتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد