İki buçuk metre uzunluğunda, kan yerine asit taşıyan bir yaratık, geminize girdi. | Open Subtitles | فى عروقه حمض بدلاً من الدماء وقد وصل معك في سفينتك |
Bu tozu geminize serpersen, yelkenlerinden rüzgar eksik olmaz. | Open Subtitles | رشي هذه البودرة على سفينتك و الرياح ستفضلها |
- Sayın Başkan, kendi geminize dönmek ister misiniz? | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة , هل تودين العودة الي سفينتك ؟ |
geminize dönüp, güvencede olana dek hiçbir uzvun gölgelere uzanmasın. | Open Subtitles | لا تضعوا أصبعا على الظلال حتى تكونوا بأمان في سفينتكم |
Gemiciler Birliği geminize saldırı ilan etti. | Open Subtitles | إن إتحاد عمال السفن قد أعلن إضراباً على سفينتكم |
Andromeda'nın kontrol yeteneğini onarmak ve kendi geminize dönmek için 15 dakikanız var. | Open Subtitles | لديكم 50 دقيقة لاسترجاع قدرة الأندروميدا على التحكُّم و تنسحبون إلى مركبتكم الخاصة |
- geminize haftasonuna kadar tayfa bulabilirim. - Yap öyleyse | Open Subtitles | أشعر أنه بإمكاني تجميع طاقم لسفينتك بنهاية الإسبوع. |
Özür dilerim. Sizden başkası geminize hakaret edemez. | Open Subtitles | أنا آسف لا أحد يقدر على إهانة سفينتك إلا أنت |
Bilmiyorum, ben de bunu öğrenmek için kendimi geminize nakil ettirdim. | Open Subtitles | لا أعرف، فما سبب إقحامي لنفسي في سفينتك للمعرفة |
Bilmiyorum, ben de bunu öğrenmek için kendimi geminize nakil ettirdim. | Open Subtitles | لا أعرف، فما سبب إقحامي لنفسي في سفينتك للمعرفة أعتذر عن ذلك |
En az üç kişi de roketatarlar ile geminize doğru yola çıktı. | Open Subtitles | ولكن علي الأقل هنالك ثلاثة منهم . ذهبوا لإحاطة سفينتك الأن . مع قاذفات الصواريخ |
Gelin, bayım. geminize varmak zorundayız. | Open Subtitles | تعالى يا سيدى يجب أن نعيدك الى سفينتك |
Daniel Jackson ve takımının diğer üyeleri geminize girdiğinde bu oldu. | Open Subtitles | عندما كان * دانيال جاكسون * و فريقه كانوا على متن سفينتك حدث هذا |
geminize ziyarete geleni karşılama şekliniz çok güzel. | Open Subtitles | ! لديك طريقة فذة بالترحيب بالزوار على متن سفينتك |
Silahlı olarak burada bulunma hakkınız yok. Size geminize kadar eşlik edeceğiz. | Open Subtitles | إنكم ليس لديكم الحق في أن تكونوا هنا في حماية السلاح إنني سوف أرسلكم ثانية إلى سفينتكم في رفقة صحبة مسلحة |
Bu bir galaksiler arası acil durumdur. Sektör 12'ye gitmek için geminize el koyuyorum. | Open Subtitles | هذا الأمر مهم جدا أحتاج لأخذ سفينتكم إلى القطاع 12 |
Bu bir galaksiler arası acil durumdur. Sektör 12'ye gitmek için geminize el koyuyorum. | Open Subtitles | هذا الأمر مهم جدا أحتاج لأخذ سفينتكم إلى القطاع 12 |
Elektromanyetik dalganın geminize hasar verdiğini bildiğimize göre bunu istemeden yaptığınızı kabul edeceğim. | Open Subtitles | بمعرفة أن ضرراً قد أصاب سفينتكم أنا متسعد لتقبل أن الأمر لم يكن مقصوداً |
Bu toplantı bittiğinde, geminize dönecek ve orada kalacaksınız. | Open Subtitles | بعد نهاية الإجتماع .. ستعودون إلى سفينتكم وتبقون هناك |
Derhal teslim olun, yoksa geminize gireceğiz. | Open Subtitles | استسلموا حالاً وإلا نقتحم مركبتكم |
Sizin de izninizle biz siz aktif hâlde bozucu sinyaller yollarken geminize zararsız kutuyu ışınlamaya teşebbüs etmeye başlıyoruz. | Open Subtitles | نودّ بعد إذنكم... أن نبدأ النقل بالشعاع لحاوية غير ضارّة... إلى مركبتكم أثناء تشغيلكم التشويش |
Gezegenden ayrılması için geminize ihtiyacı var. | Open Subtitles | انه يحتاج لسفينتك لان يغادر الكوكب |