ويكيبيديا

    "geminizin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سفينتك
        
    • سفينتكم
        
    • مركبتكم
        
    Şimdi soru sırası bende. geminizin burada ne işi vardı? Open Subtitles الان اجيبى على سؤالى ماذا كانت تفعل سفينتك هنا ؟
    Öyle bile olsa, geminizin gelişi vakitsiz ve Tollan uzayının ihlalidir. Open Subtitles رغم ذلك ، وصول سفينتك أمر غير ناضج وإنتهاك لفضاء تولان
    geminizin şu anki yoluna devam etmesi durumunda... ..sona erecek hayatları görebiliyor musun? Open Subtitles أنت قادر على رؤية الحياة التي سيقضى عليها إذا واصلت سفينتك طريقها الحالي؟
    Buradan itibaren geminizin kendi gücüyle ilerleyeceksiniz. Open Subtitles سيكون عليكم الإستمرار من هنا تحت طاقة سفينتكم
    geminizin doktoru benden iyi teçhizatlıdır. Open Subtitles لا لا أستطيع لا بد أن طبيب سفينتكم مجهز على نحو أفضل مني
    Şu anda bildiğimiz şey şu ki, sizin geminizin koruması olmadan hiçbir şansları olmayan 50.000 sivil kazazede mevcut. Open Subtitles ما نعلمه في هذه اللحظة أنه يوجد 50 ألف لاجئ مدني بالخارج ليس لديهم أي فرصة بدون حماية سفينتك
    Ayrıca, tüm yaptığımız sizin geminizin fişini benim pilime takmak. Open Subtitles بجانب أن كل ما نفعله هو توصيل سفينتك الى بطارياتى
    - Uyarıyorum, bu gezegene inerseniz geminizin ya da mürettebatınızın güvenliğinden sorumlu olamam. Open Subtitles آسف سيدي أيها القبطان، إذا هبطت على هذا الكوكب فأناأحذرك، بأني لا أتحمل مسؤولية سلامة سفينتك أو طاقمك
    Bana geminizin battığını söylediler. Open Subtitles فقد تمّ مُهاجمة سفينتك بحسب ما تمّ إخباري به
    Anladığım kadarıyla geminizin ışık hızı ötesi kapasitesi sınırlıymış. Open Subtitles أعتقد أن سفينتك لديها سرعة تتعدى سرعة الضوء؟
    O kız, sizin ve geminizin üzerine felaketler yağdıracak. Open Subtitles إذا لم يتم الأمر فسيحل الدمار عليك و على سفينتك
    Eğer geminizin komutasını yeniden ele geçirmenize yardım edersem... bu adadan ayrılırken arkadaşımı ve beni de götüreceğinize dair söz vermenizi istiyorum. Open Subtitles إذا ساعدتك في أستعادة قيادة سفينتك فهل ستوعدني، بأنك تأخذني و صديقي بعيداً عن هذه الجزيرة حينما أبحرت لديك كلمتي، أيها الرجل
    Tecridimizden kaçmak ve evrene korku salmak için geminizin peşine düşecektir. Open Subtitles سوف يبحث عن سفينتك ليهرب من عزلتنا و ينشر الرعب خلال الكون
    geminizin Sprawl'a inmesi için yedi saat süreniz var. Open Subtitles لديك سبع ساعات قبل أن تهبط سفينتك في السبرول
    Ancak, Sizi kristalin bulunduğu bölgeye yönlendirebilirim ve siz de geminizin onarımı için gerekli olanı temin edersiniz... karşılığında teknisyeninizi istiyorum. Open Subtitles ومع ذلك، بوسعي توجيهكم إلى موقع البلورات وأزودكم بصيانة سفينتكم مقابل فني التقنية لديكم
    geminizin kontrolünü bize teslim edeceksiniz, derhal. Open Subtitles ستسلمون سفينتكم إلى تحكمنا حالاً
    Uzay geminizin sizi evinize götüreceğini varsayıyorum? Open Subtitles -حسنا أفترض أن سفينتكم الأم الغريبة ستُعيدكم إلى وطنكم ؟
    - geminizin görünüşüne bakılırsa Marslıların da. Open Subtitles المريخيون ، أيضاً بالنظر إلى سفينتكم
    geminizin doktoruyla tanışmak isterim. Open Subtitles بالطبع أود مقابلة طبيب سفينتكم
    geminizin bir beyne ihtiyacı var. Open Subtitles سفينتكم بحاجة إلى عقل
    Minnetimizin bir göstergesi olarak geminizin üzerine gönderdiğimiz iki güdümlü nükleer füzeden umarız memnun kalırsınız. Open Subtitles و كرمز لإمتناننا نأمل أن تستمتع بإثنان من صواريخنا النووية الذين أرسلناهم للتو لكى تلاقى مركبتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد