Filmlerin 100 yıllık tarihine hücum edebilsek belki bir anlatı inşa edebilir, gençlerin parçalanmış ve huzursuz dünyasına anlamlı bir şey iletebilirdik. | TED | لو استطعنا استكشاف تاريخ السينما لمئة عام مضت, قد نتمكن من بناء قصة يمكن أن توصل معنى لعالم الشباب القلق و المفكك. |
Ve bu gençlerin çoğunun acı çektiğini ve mücadele ettiğini öğrenmek beni şaşırtmıştı. | TED | وكانت دهشتي كبيرة، بسبب ما وجدت كان الكثير من هؤلاء الشباب يعاني ويكافح. |
Siz gençlerin kendinizi mürekkep ve iğne ile deldiğinizi biliyorum. | Open Subtitles | أعرفكم أيها الشباب دائماً تكتبون على أنفسكم بالحبر و الإبر |
Bunca yıldır o gençlerin sevimli katili rolünle hep yüzümü güldürdün. | Open Subtitles | حسناً , لقد جلبت لي السعادة لعدة سنين كقاتل المراهقين المحبوب |
Farklı ırklardan öğrencilerin olduğu sınıf ve aktivitelere katılan gençlerin ırkçı önyargılarının azaldığına dair çalışmalar var. | TED | وهناك دراسات من خلالها المراهقين الذين يشاركون في فصول وأنشطة متاكملة عرقياً يخفضون التمييز العنصري لديهم. |
Belki o zaman bana gençlerin neden bizim istediklerimizi yapmadıklarını söyleyebilirsin? | Open Subtitles | يمكنك ان تخبري اذا, لماذا الصغار دائما لا يريدون ما نريد? |
Beyler, sanırım gençlerin bilimle ilgilenmesini sağlayacak eğlenceli bir yöntem buldum. | Open Subtitles | يا سادة أظن انني وجدت طريقة ممتعة لأجعل الشباب يهتم بالعلم |
Futbol işsiz gençlerin enerjilerini değiştirdi ve farklı topluluklardan insanlarla bağ kurmalarını sağladı. | TED | غيرت كرة القدم طاقة الشباب الغير عامل وربطت الناس من المجتمعات المختلفة. |
Şu and 174 ülkede kaynaklarımız gençlerin bu evrensel ateşkeste ileri rol alması için çalışıyorlar. | TED | لدينا موارد في الوقت الراهن في 174 بلدا في محاولة لجعل الشباب القوة الدافعة وراء رؤية تلك الهدنة العالمية. |
Aynı şey coşkulu gençlerin dünyanın her yerinde işgal gösterileri ile ses çıkardığını gördüğümüz Batı ülkeleri için de geçerli. | TED | نفس السؤال موجه للقطاع الغربي ،حيث تشاهدون كل هؤلاء الشباب المتحمسون يتظاهرون حول العالم، يحتلون هذا، و يحتلون ذلك. |
Böylece gençlerin işsizliği ile eğitimi ve ötekileştirilmişlerin ve haklarını kaybetmişlerin göz ardı edilmesini dile getirdim. | TED | فتحدثت في بطالة الشباب وتعليمهم والتهميش والحرمان من الحقوق |
Bu uğurda savaşacak ve hayatını verecek gençlerin sayısı azalıyor. | TED | أعداد الشباب المستعدين للقتال و الموت من أجل هذه القضية تتناقص |
Oksijenin yakıcı olduğu gibi işsiz gençlerin güvensiz olduğuna inanırız. | TED | نحن نعتقد بأن دور الأوكسجين في النار كدور الشباب العاطل في انعدام الأمن |
Örneğin risk almayı ele alalım. gençlerin risk almaya eğilimli olduklarını biliyoruz. | TED | مثلاً، لنأخذ المخاطرة. نعرف بأنّ المراهقين يميلون للمخاطرة، هذا واقع. |
dedim. Birkaç dakika içinde, bunu yetişkinlerin ve gençlerin yapması çok kolay. | TED | و في غضون دقائق، هذا عمل سهلُ جداً للكبار و المراهقين |
Özellikle de gençlerin yalan itiraflar vermeye yatkın olduğunun biliyoruz. | TED | نعلم أن المراهقين أكثر عرضة لتقديم اعترافات كاذبة. |
Çalışmamızdaki gençlerin yüzde 70'inden fazlası polislerin onlarla "arkadaş olmayı" denediğini veya soruşturma esnasında onlara yardım eli uzattıklarını söyledi. | TED | أكثر من 70 بالمئة من المراهقين في بحثنا قالوا أن الشرطة حاولت التقرب منهم أو عرضوا الرغبة في مساعدتهم خلال الاستجواب. |
Ve özellikle gençler geliyorlardı. Ve bana sordukları -- gençlerin söyledikleri "Ne yapabiliriz?" "Bu şeyleri değiştirmek için ne yapabiliriz?" | TED | وبخاصة الشباب الصغار كانوا يأتون ويسألونني -- كان الشباب يقول: "ماذا يمكن أن نفعل؟ ماذا يمكن أن نفعل لتغيير الأشياء؟". |
O yüzden, gençlerin aletlerini böyle belki de içinde yaşadığımız... bu aşırı tahrik edici dönemdir. | Open Subtitles | ربما الأوقات القديمة لقد عشنا وهذا ما جعل الشبان يبقون أماكن غريبة |
Savaş gençlerin ölmesi ve yaşlıların konuşmasıdır. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | ان الحرب عبارة عن موت للشباب وتحدث للكهول , انت تعلم هذا |
gençlerin karman çorman hissetmesinin normal olduğunu biliyoruz, o zaman neden hamilelik hakkında normal bir şekilde konuşmuyoruz? | TED | ونحن نعلم أن من الطبيعي أن يشعر المراهقون بالارتباك، إذًا لماذا لا نتحدث عن الحمل بنفس الطريقة؟ |
Örneğin aklanmalarla ilgili bir araştırmada yetişkinlerin sadece yüzde sekizi, gençlerin ise yüzde 42'si yalan itirafta bulundu. | TED | في إحدى دراسات التبرئات، على سبيل المثال، اعترف ثمانية بالمئة من البالغين كذبًا، بينما فعل ذلك 42 بالمئة من اليافعين. |
Ne uyuşturucu, ne gençlerin hamileliği ne de homoseksüellik. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً، لا مزيد من المواضيع لا مخدرات، أو حمل مراهقين أو شواذ |
Ben gençlerin kahramanıyım salaklar! Beni tanımadınız mı? | Open Subtitles | انا عبد المراهقة , بحق الجحيم الا تميزنى ؟ |
Kafayı bulmuş gençlerin parlak şeyler aldığı en yoğun saat. | Open Subtitles | لكن هذه ساعة الذروة للمراهقين المنتشين لشراء أشياء لا معه |
Yani gençlerin yanında kendini aptal hissediyorsan işler yolunda demektir. | Open Subtitles | لذا إذا كنت تشعر بأنك غبي بجانب أشخاص أصغر سناً, الأمور ستسير جيداً |
Hastayla seks. APA da gençlerin ailelerinin şikayet dosyası var. | Open Subtitles | ممارسة جنس مع مريض.والدا المراهق قدموا اتهام لدى منظمة علم النفس الأمريكية |
Ve ben de 100 yıl önce bu akşam seksi gençlerin öldürüldüğü gölde anadan üryan yüzmeye gidiyorum. | Open Subtitles | وأنا سأذهب للسباحة عارياً في تلك البحيرة مع المراهقات المثيرات اللاتي قتلن منذ 100عام في نفس تاريخ الليلة |
Dr. Sloan gençlerin imaj ve görünüm problemleri üstüne uzmanlaşmış bir psikoterapist. | Open Subtitles | الدّكتور سلون طبيب نفساني الذي يَتخصّصُ في قضايا صورةِ المراهقِ. |
Bir keresinde de televizyonda, bizim yaşımızdaki gençlerin partiye gittiklerini görmüştüm. | Open Subtitles | .. ورأيت مرة على التلفاز مجموعة من الشبّان في مثل عمرنا ذهبوا إلى حفلة |