Eğer arzu ederseniz, bir tek seçenek var Generalim. | Open Subtitles | هناك بديل واحد يا جنرال لو انك كنت متسامحا |
- Günaydın Generalim. - Günaydın Generalim. | Open Subtitles | مساء الخير يا جنرال, مساء الخير يا جنرال |
Mahkumlar için kesinlikle bitti, ama herşey bitince, Generalim... hepimiz aynı Avrupa içersinde yaşamak zorunda olacağız. | Open Subtitles | بالنسبة للسجناء مؤكدا انتهت ولاحقا سيكون الكل يا جنرال وفيما بعد سنضطر ان نعيش كلنا فى اوروبا |
Generalim, bu savaşa devam etmenin anlamsız olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الجنرال يرى أنه لا معنى لمواصلتكم القتال |
Çok önemli olduğunu düşünmemiştim, uyarınız yerinde, Generalim. | Open Subtitles | انا لا اعتبر ذلك امرا مهما صعب ان يستحق بإهتمامك ايها الجنرال |
Generalim. İşte mahkûmumuz. | Open Subtitles | جنرالي , إنه سجيننا |
Hiç ilerleme ihtimali olmayan ve zengin kadınlarla düşüp-kalkan bir bölük teğmeni iken, şimdi bir Generalim. | Open Subtitles | أم تنسين؟ ملازم للشركة بدون مستقبل للترقيه و الآن أنا جنرال |
Generalim, 15 dakika önce bir Prior geçide geldi ve derhal temas kurdu. | Open Subtitles | جنرال رئيس الدير قد تركَ البوابة منُ 15 دقيقة مضت و قبل لحظات قد أجرى أتصالآ |
Garnizonunun komutanı birinci sınıf bir Generalim. | Open Subtitles | لدي جنرال من الدرجة الأولى مسيطر على الحامية |
Bu sefer cephede Generalim, başkomutan değilim. | Open Subtitles | أنا جنرال الخط الأمامي هذه المرة، لستُ القائد الأعلى. |
Sadece iki yıldızlı bir Generalim, bana limuzin tahsis etmezler. | Open Subtitles | أنا جنرال بنجمتين , لا أحصل على تعيين ليموزين |
Hiçbir yaşam belirtisi yok Generalim. | Open Subtitles | لا اثر للحياة بالخارج يا جنرال. |
Generalim, harika koşullarda çalıştığımızı söyleyebilirim. | Open Subtitles | سيدي الجنرال لقد حصلنا على ظروف مثالية جداً |
Generalim, böyle bir iftiraya müsade edemem. | Open Subtitles | سيدي الجنرال, لن أسمح بهذه الإهانة أن تمر. |
Yemin ederim Generalim, bu kadın günahın ta kendisi. | Open Subtitles | أقسم بحياتي أيها الجنرال أن هذه المرأة هي مصدر كل الأباطيل |
- Generalim buraya gelmeli. | Open Subtitles | أعتقد بأن الجنرال ألزمني بالمجيء إلى هنا |
Generalim, Birleşmiş Milletlere öylesine nükleer silahımızın olmadığını söylesek? | Open Subtitles | ايها الجنرال الدميرال ، لماذا لانخبر الامم المتحدة اننا لانملك اسلحة نووية ؟ |
Xiao'nun tavsiyesi üzerine Generalim oldu. | Open Subtitles | بناء على توصية (شياو)، أصبح جنرالي الرئيسي. |
Günaydın Generalim. | Open Subtitles | صباح الخير ياجنرال |
Posta müdürü olmak dışında ben Generalim ve hepimiz biliyoruz ki bir işin generali olmak, o işleri halletmesini gerektirir. | Open Subtitles | اضافة إلى كوني مدير البريد فأنا لواءاً وكلانا نعلم أن وظيفة اللواء هي انجاز الأمور. |
- Hayır Generalim, sanmıyorum. | Open Subtitles | لا (أوبر جروبن فوهرر)، لا أعتقد ذلك |
Fakat ilerlememiz ve düşmana sağ kanattan saldırmamız emredildi Generalim. | Open Subtitles | لكن الأوامر تنصُّ على الهجوم والإشتباك مع العدو في جناحهم الأيمن ياصاحب السمو! |
Ben bir Generalim. Bak ödeneğime bak, sadece biraz toz. | Open Subtitles | أنا جنرالا أنظر أنظر ها هو أجرى قليل من الغبار |
Elbette Generalim. | Open Subtitles | -بالطبع ياصحاب السمو . |