| 1 milyon 600 bin km genişliğindeki Güneş'in büyük kısmının, yaklaşık 9.600 km genişliğindeki Dünya'nın boyutuna büzüleceğini unutmayın. | Open Subtitles | لذا فلنتذكر أننا قلصنا الشمس التى هى بعرض مليون ميل إلى حجم الأرض والذى يقارب 6 الاف ميل فقط |
| 250 metre genişliğindeki bu göktaşı, inanılmaz bir zarar verecek. | TED | وهو بعرض ٢٥٠ متراً، لذا من الممكن أن يسبب ضرراً لا يمكن تخيله أو تصديقه. |
| 3,5 mil genişliğindeki araziye halı bombardımanı yapacağız | Open Subtitles | سنسحق منطقة بعرض ثلاثة أميال ونصف بقصف مركز |
| 3,5 mil genişliğindeki araziye halı bombardımanı yapacağız. | Open Subtitles | سنسحق منطقة بعرض ثلاثة أميال ونصف بقصف مركز |
| Çoğunlukla tamamen düzdür ama bazı yerlerde yüzlerce mil genişliğindeki dev çukurlar tarafından kesilmişlerdir. | Open Subtitles | وهو مسطح تماما في الغالب لكن في بعض الأماكن تجرحه أخاديد ضخمه .بعرض مئات الأميال |
| Bazıları yüzlerce kilometre genişliğindeki asteroidler. | Open Subtitles | إنها كويكبات.. بعضها بعرض مئات الكيلومترات |
| 8 km genişliğindeki bir asteroid büyük yok oluşlara sebep olur. | TED | أما مذنب بعرض خمسة أميال فقد يسبب إنقراضا جماعيا -- |
| Rosetta sadece 3 mil genişliğindeki bir hedefi vurabilmelidir. | Open Subtitles | يجب أن يضرب "روسيتا" هدفًا بعرض ثلاثة أميالٍ فقط |