ويكيبيديا

    "genlere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجينات
        
    • جينات
        
    • المورثات
        
    • جيناتنا
        
    Sorun, bu şiddetin genlere işlemeye meyilli olmasıdır TED حسناً المشكلة هي أن هذا يميل الى تركيز هذه الجينات.
    Ve evrimsel psikologlar bu sezgilerin genlere dayandığına düşünüyorlar. TED و إعتقدَ علماء علم النفس التطوري أن لدى هذه البديهيات أساساً في الجينات.
    farklı genlere bakarak kimin meme kanserine yakalanacağını söyleyebiliriz. TED يمكننا التنبأ بمن سيصاب بسرطان الثدي من مختلف الجينات.
    Zaten bildiğim bir şeyi öğrenmek için laboratuvarlara, genlere ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاجُ إلى مختبر أو جينات لكي يخبراني بما أعرفه مسبقاً
    Bu hayvanlar diğerlerinden farklıdır, çünkü farklı genlere sahiplerdir. TED الاَن تلك الحيوانات مختلفة عن الاَخرين لأن لديها جينات مُختلفة
    Bu sağlıklı ve konuşma seslerini yapan birini gösteriyor. Biz de kendimizi sesli bale dansçıları gibi düşünebiliriz, çünkü, ses çıkardığımız zaman bütün bu ses organlarını koordine etmemiz gerekmekte ve aslında bunun için, FoxP2 gibi gerekli genlere de sahibiz. TED هذه هي الحالة الصحيحة وهذا شخص يصدر أصواتا أثناء الكلام، ويمكننا أن نفكر في أنفسنا كراقصي باليه صوتيين، لأنه علينا تنسيق جميع هذه الأعضاء الصوتية عندما نصدر أصواتا، ونحن جميعا في الواقع لدينا المورثات اللازمة لذلك. FoxP2، على سبيل المثال.
    Ve yaşam, türler üzerine kurulduğunda, hafıza sistemi genlere dayanıyor. Open Subtitles والحياة عندما نظمت الى الجنس البشري تعتمد على الجينات لتكون نظام ذاكرته
    Yani ayni genlere sahibiz az çok ayniyiz ancak doğamız [Noam Chomsky, MIT Enstitü Profesörü] insanların doğası her tür davranışa izin verir. Open Subtitles لكن كل إنسان من لحم ودم هو شخص معنوي. تعلمون لدينا جميعا نفس الجينات نحن تقريبا مثل بعض
    Bazı insanlar bu Kadimlerle aynı genlere mi sahip? Open Subtitles بعض الناس عندهم نفس الجينات مثل القدماء؟
    Bıraksana, bu heriflerle aynı genlere sahip olma olasılığım nedir ki? Open Subtitles لِماذا؟ ما إحتمالات اني إمتِلاك نفس الجينات كهؤلاء الرجالِ؟
    Evet, küçük kızım harika genlere sahip olacak. Open Subtitles نعم, أبنتي الصغيرة سترث بعض الجينات الرائعة
    Evet... sen de olmayan bütün genlere sahip bir kardeş, ve karşılıklı olarak. Open Subtitles أخ لدية كل الجينات التي ليست لديك والعكس صحيح
    Şempanzeyle paylaştığımız genlere baktığımız zaman şimdi tekrar tekrar ortaya çıkıyor ki işlev kaybettik. Open Subtitles اتضح أنه كلما نظرنا إلى الجينات التي نشترك فيها مع الشمبانزي أننا فقدنا وظيفتها
    Oran tamamen cüceliği ya da obeziteyi kontrol eden dominant ya da resesif genlere bağlıdır Open Subtitles الإحتمالات تعتمد إعتماداً كلياً حول أيّهما السائد أو الجينات المُتنحية
    Yani laboratuarımda yaptığımız şey; yarasaları, bu eşsiz duyu kullanma uzmanlarını incelemektir ve bir bozukluk olduğunda körlüğe neden olan genlere sağırlığa sebep olan genlere bakmıştık ve şimdi hangi alanların hastalıklara sebep olduğunu büyük olasıklıkla tahmin edebiliyoruz. TED ما نقوم بفعله في مختبري هو دراسة هذه الحيوانات المتخصصة في الحواس، الخفافيش، وقد قمنا بدراسة الجينات المسببة للعمى عندما يحدث خلل بِهِم، والجينات المسببة للطرش عندما يحدث فيهم خلل، والآن يمكننا التنبؤ بالمكان المحتمل الذي يسبب المرض.
    Pek çoğumuz kullanmadığımız genlere sahibiz, çekingen genlere. Open Subtitles معظمنا لديه جينات لا نستعملها. إنّها تستلقي هناك نائمة, مطفيّة.
    Ki en azından şu konuda hemfikir olabilirler; "Belki de en iyi genlere sahip olarak doğmadım," Open Subtitles أنه ، ربما لمْ أولد بأفضل جينات أو ربما لمْ أولد
    ...ve sonra da daha fazla protein üreten kas hücresindeki genlere dönüşür. Open Subtitles ثمْ تتحول إلى جينات في خلية العضلة و التي تنتج المزيد من البروتين
    Gerçi benimkisi muhtemelen iyi genlere sahip olmamdan kaynaklanıyor, değil mi? Open Subtitles وأيضاً هي على الأرجح جينات جيدة، أليس كذلك؟
    İkimiz de aynı genlere sahibiz. Open Subtitles نحن فعلاً جيناتنا الوراثية متطابقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد