ويكيبيديا

    "gerçeği bilmek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • معرفة الحقيقة
        
    • تعرف الحقيقة
        
    • أعرف الحقيقة
        
    • تعرفي الحقيقة
        
    • بمعرفة الحقيقة
        
    • يعرف الحقيقة
        
    • تعلم الحقيقة
        
    • تعلم الحقيقه
        
    • تعرف الحقيقه
        
    • تعرفى الحقيقة
        
    • اعرف الحقيقة
        
    • معْرِفة الحقيقةِ
        
    Gerçeği bilmek istemediğin için üzgünüm, ne? Open Subtitles حسنُُُ، أنا حزين بأنك لاتريد معرفة الحقيقة ماذا؟
    Bu, tüm savaşı tehlikeye sokar. Bu yüzden Gerçeği bilmek istiyorum. Open Subtitles هذا يمثل خطراعلى الحرب والآن أريد معرفة الحقيقة
    Hikayenin ne denli korkunç olduğu onların umurunda değil. Onların tek derdi Gerçeği bilmek. Open Subtitles ولا يهمهم كم قصتك مريعة كل ما يهمهم معرفة الحقيقة
    Onun en azından Gerçeği bilmek hak ediyor musunuz? Open Subtitles ألا تعتقد أنها على الأقل تستحق أن تعرف الحقيقة ؟
    Gerçeği bilmek istemek farklı bir şeydir onunla yüzyüze gelmek başka bir şey. Open Subtitles إنّه أمر واحد بأن أعرف الحقيقة, وآخر بأن أواجهها مباشرة
    Dr. Crab Baron'la çekişti. Benim Baron'umla. Gerçeği bilmek ister misin Sayuri? Open Subtitles المنافسة كانت قوية بين الطبيب (كراب) والبارون أتريدين أن تعرفي الحقيقة (سايوري)؟
    Kırmızı hapı aldım çünkü Gerçeği bilmek istiyordum. Open Subtitles أخذت الحبة الحمراء لأنني أردت معرفة الحقيقة
    insanlar Gerçeği bilmek istemediği için cehalet bu kadar uzun süre baskın geldi. Open Subtitles وقد ساد الجهل فقط لأن الناس لا يريدون معرفة الحقيقة.
    Jonas, eşinin ölümü hakkındaki Gerçeği bilmek istemiyor musun? Gerçek olan Cliff Howard. Open Subtitles جوناز، ألا تود معرفة الحقيقة عن مقتل زوجتك؟
    Ben yalancı falan değilim! Gerçeği bilmek istiyor musun? Mesele Hannah değil! Open Subtitles انا لست بكاذب , هل تودين معرفة الحقيقة هانا ليست السبب , بل انتِ السبب
    Sanırım her konuda Gerçeği bilmek istediğim için. Open Subtitles اريد فقط معرفة الحقيقة. عن كل شيء تقريبا.
    Şimdi Gerçeği bilmek istiyor musunuz? Open Subtitles الآن، ألا تودين معرفة الحقيقة ؟ لأنني أعرف أنكِ تريدينها
    Biliyor, ama Gerçeği bilmek de önemli bir şey. Open Subtitles إنها تعرف ذلك , لكن معرفة الحقيقة مهمة أيضاً
    Onlar gerçeği söylerler. Gerçeği bilmek istiyorum. Open Subtitles سيخبرونكم بالحقيقية , أريد معرفة الحقيقة
    Ama karım olarak, hasta bile olsan Gerçeği bilmek hakkın. Open Subtitles ولكن ، لانك زوجتي ، لديك الحق في معرفة الحقيقة.. .. حتى ولو كنتي مريضه.
    Eğer Gerçeği bilmek istiyorsanız kimse size gerçeği anlatmayacak. Open Subtitles و إن أردت أن تعرف الحقيقة لن يخبرك بها أحد
    Ama cevabı bulandırmak istemiyoruz, Gerçeği bilmek istiyoruz. Open Subtitles لكننا لا نريد ان نلوث الاجابة نحن نريدك ان تعرف الحقيقة
    Ben de senin gibi Gerçeği bilmek istiyorum. Open Subtitles أردت أن أعرف الحقيقة في الحال بقدر إرادتك
    Ve o Green Arrow ise, Gerçeği bilmek senin hakkın. Open Subtitles ،(إذا كان هو (السهم الأخضر فأنت تستحقين أن تعرفي الحقيقة
    Gerçeği bilmek, yoksa delireceğim. Open Subtitles أنا ملزمة بمعرفة الحقيقة إن لم أعرفها سأجن
    Sevgin elinden alındığında Gerçeği bilmek istiyorsun. Open Subtitles متى ما تحبّه، يُصبح مأخوذ منك؟ أنتِ وانا كلانا يعرف الحقيقة.
    İnsanlar yaptığı şeyle ilgili Gerçeği bilmek zorunda. Open Subtitles الناس يجب أن تعلم الحقيقة عن ما فعله
    Başımı koparmadan önce, Gerçeği bilmek istemez misin? Open Subtitles أتريد ان تعرف الحقيقه قبل ان تقطع رقبتي؟
    Gerçeği bilmek istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين أم تعرفى الحقيقة ؟
    - Hayır, sadece Gerçeği bilmek istiyorum. Open Subtitles لا، انا اريد ان اعرف الحقيقة فحسب
    Gerçeği bilmek istiyorum. Open Subtitles فقط أُريدُ معْرِفة الحقيقةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد