Öte yandan, her yazar gerçek dünyaya çıkmaya ihtiyaç duyar. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، كلّ كاتب يحتاج للخروج الى العالم الحقيقي |
gerçek dünyaya o kadar sinirliydim ki bu korkunç canavarları yarattım. | Open Subtitles | كنت غاضب جداً من العالم الحقيقي لدرجة أني صنعت هذه الوحوش |
Belki de olayı gerçek dünyaya taşımasam daha iyi olurdu. | Open Subtitles | ربما ما كان يجب أن أنقل هذا إلى العالم الحقيقي. |
gerçek dünyaya geri dön. Ne sanıyorsun? | Open Subtitles | من أجل الله ارجع للعالم الحقيقي ماذا تظن؟ |
gerçek dünyaya hoş geldin. Bu, okulun kurallarını hiçe sayabilirsin anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | مرحباً بكَ فى العالم الحقيقى, لا يعنى هذا أنكَ يُمكنكَ العيش بقوانينك |
Belki gerçek dünyaya dönmenin zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت كي تخرجي إلي العالم الحقيقيّ. |
Elektronlar dışarıdaki gerçek dünyaya giderler, cihazlarımızı çalıştırırlar. | TED | تعمل الإلكترونات في العالم الحقيقي هنا، لتشغيل أجهزتنا. |
gerçek dünyaya bir bakış atıyorsunuz ve komik olan şey ise aslında bunları kendi başınıza hackleyebilirsiniz. | TED | اذاً عند النظر على العالم الحقيقي, الشيء الممتع انك يمكنك اختراقه بمفردك |
Başlangıçta insanları telefonlarından kurtarmaya ve gerçek dünyaya geri getirmeye çalışıyorduk. | TED | في البداية، كنا نحاول إغراء الناس فقط للتخلي عن هواتفهم المحمولة للعودة بهم إلى العالم الحقيقي. |
Şimdi sizi gerçek dünyaya geri getiriyorum. | TED | ولكن الآن انا عائد بكم الى العالم الحقيقي. |
Üniversiteyi bitiriyor ve gerçek dünyaya girmek üzere. | Open Subtitles | تنهي الجامعه وعلى مقربه في الدخول الى العالم الحقيقي |
Bohem şekilde gezerek gerçek dünyaya açılamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك النوم في بوهيميا وتذهب الى العالم الحقيقي |
Kaygılarını anlıyorum, Cher, ama gerçek dünyaya dönelim. Amerika buna hazır değil. | Open Subtitles | قلقك رقيق جدا، شير لكن دعينا نعيش في العالم الحقيقي |
Strathmore'dan gerçek dünyaya sıçrama tahtası gibi. | Open Subtitles | هي كمنصه الانطلاق مِنْ ستراثمور إلى العالم الحقيقي |
Şimdi gerçek dünyaya geri dönme zamanı, hepinizi göndermeliyim, bana kalan tek kelime, ve o da: | Open Subtitles | و الأن بالعودة للعالم الحقيقي, إليكم جميعا يجب أن أقول, بقى لدي كلمة فقط , وهي: |
- gerçek dünyaya dönüyorum. | Open Subtitles | أحتاج للرجوع للعالم الحقيقي تدعوا هذا بالعالم الحقيقي؟ |
Bence senin için de gerçek dünyaya çıkıp, ayık kalabiliyor musun görmek iyi bir test olur. | Open Subtitles | إذا, أظنه سيكون اختباراً جيداً لك ان تخرج للعالم الحقيقي, لترى ما اذا بإمكانك ان تبقى نظيفاً |
gerçek dünyaya girdiğinde minnettar kalacaksın. | Open Subtitles | و بعد أن جئت إلى العالم الحقيقى فيمكنك تقدير هذه السيّارة |
gerçek dünyaya geri dönebilecek miyim? | Open Subtitles | يمكنني العودة إلى العالم الحقيقيّ يوماً ما؟ |
Artık Berkeley'den ayrılıyorum ve gerçek dünyaya merhaba diyeceğim. | Open Subtitles | فوداعاً لبيركلي ومرحباً بالعالم الحقيقي. |
Herkesin adına oyunu bitireceğiz ki herkes gerçek dünyaya dönebilsin. | Open Subtitles | سنهزم اللّعبة نيابةً عن الجميع، فيعود كلّ اللّاعبين لعالم الواقع. |
Sonrasında evin anahtarlarını alıp gerçek dünyaya açılan kapıdan yürür, belki de şehir merkezine toplu taşıma ile gidersiniz. | TED | ثم ستأخذ مفاتيح بيتك، تخرج من الباب إلى العالم الواقعي ومن الممكن أن تستقل المواصلات العامة إلى مركز المدينة |
Çalışmam gerek. Artık gerçek dünyaya geri döndüm. Maaş almam gerek. | Open Subtitles | يلزم أن أعمل، فقد عُدت للعالم الحقيقيّ الآن، وأحتاج راتبًا. |
Birlikte yaşadıklarımız harikaydı ama gerçek dünyaya dönmem gerek. | Open Subtitles | ماكان يجمعنا كان ممتعاً. و لكن يجبُ علي العودةُ مجدداً لأرض الواقع. |
gerçek dünyaya hoş geldin. | Open Subtitles | مرحبًا بك بالعالم الحقيقيّ |
Bütün bir dijital bilgi katmanını gerçek dünyaya koymaya başlayacağız. | TED | سنبدأ بوضع طبقة كاملة من المعلومات الرقمية على أرض الواقع. |
Ve bunun için, 2012'deki bilim fuarından bu yana çalışmaya devam ederek projemi laboratuvardan, gerçek dünyaya aktarmaya çalışıyorum. | TED | و لهذا السبب، سأظل أعمل علي هذا المشروع من معرض العلوم عام 2012 لأنقله من المعمل إلى الواقع. |