İkimizden birinin gerçek güç pozisyonunda son bulmasının zamanı gelmişti. | Open Subtitles | لقد حان الوقت وذلك أحدنا انتهى في موقع القوة الحقيقية |
Büyü çalışabilirsin ama gerçek güç, seninle doğan bir şeydir. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تتدربي لكن القوة الحقيقية هي شئ ولدتِ معهُ |
gerçek güç her zaman toplumdan uzak olan kişilerde toplanmıştır. | Open Subtitles | كانت القوة الحقيقية متركزة دوماً .في أولئك المخفيين عن العامة |
Fakat gerçek güç hükmetmek için gereken ilahi güç, insana doğuştan gelen bir şeydir. | Open Subtitles | لكن السلطة الحقيقية و الحق بالحكم شيء يولد به المرء |
Ama kanuna saygısı olmayan bu herifle ilgilenirken gerçek güç kullanmışsın. | Open Subtitles | ولكنك استخدمت قوة حقيقية للتعامل مع هذا الخارج عن القانون |
Eğer gerçek güç sahibi olursan ne kadar sadist bir göt olacağını görüyorum. | Open Subtitles | إنني أمر بهذا لأري كم ستكون متغطرساً إن أمتلكت سلطة حقيقية |
gerçek güç imparatorluk ailesinin elindeydi. | Open Subtitles | بينما القوة الحقيقية تبقى مع عائلة ذات حكم وراثي |
Ve hiçbir zaman unutmayın, ancak gerçek güç sizi birleştirebilir tıpkı şu an beni buraya çağırdığı gibi. | Open Subtitles | ودائماً تذكروا القوة الحقيقية التي تربطكم هي تماماً التي أحضرتني الليلة |
Yakında gerçek güç neymiş göreceksin. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم يمتلكون القوة. قريبا سوف تشهد القوة الحقيقية. |
Biliyorum senin için önemli olan para ve güç ama ben gerçek güç istemiyorum. | Open Subtitles | وانا أعرف ان مايهمك هو المال والقوة لكن أنا لا اريد القوة الحقيقية |
"gerçek güç" bir dergi ya da başka bir şey isterse, haberim olsun. | Open Subtitles | أعلمني إذا كانت "القوة الحقيقية" تُريد بعض المجلات أو شيئاً من هذا القبيل. |
Ama gerçek güç kaybedilemez ya da kazanılamaz. | Open Subtitles | ويُتوج المنتصرون لكن القوة الحقيقية لا يمكن ربحها أو خسارتها |
Kötülük her zaman olduğu gibi bu sefer de... gerçek güç karşısında yenik düşmüştü:... | Open Subtitles | . مرة اخرى الشر غير قادر على الحاق الأذى به . كان دائماً القوة الحقيقية |
Arzuladığın ve hiç hissetmediğin gerçek güç bu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أردته.. ولم تحصل عليه هو القوة الحقيقية |
gerçek güç hükümetin değil sizindir | Open Subtitles | القوة الحقيقية لكم وليست للحكومة |
İşte bu, çocuklar gerçek güç işte budur. | Open Subtitles | ...ذلك ايها الأطفال تلك هي القوة الحقيقية |
"...ve hiçbir şey gerçek güç kadar asil değildir." | Open Subtitles | "لا شيء أقوى من الكلمة الرقيقة ولا شيء أرق من القوة الحقيقية" |
gerçek güç, onu arayanlar tarafından bulunan bir şey değildir. | Open Subtitles | السلطة الحقيقية ليست هي التي يجدها من يسعى وراءها |
gerçek güç burada. | Open Subtitles | في هذا المكان توجد السلطة الحقيقية |
Kralın Şehri'nde gerçek güç kimde bulunuyor? | Open Subtitles | لمن السلطة الحقيقية في (كينغ لاندينغ)؟ |
Başkanlık koltuğu kolay olabilir, ama gerçek güç o değil. | Open Subtitles | الرِئاسة قَد تكون سَهلة، لكن تلك ليسَت قوة حقيقية. |
Dünyadaki gerçek güç, şu... | Open Subtitles | سلطة حقيقية على الأرض , وليس |
Ama gerçek güç... bu değildir... başkalarını yönetebilmektir. | Open Subtitles | لكن القوّة الحقيقية... هي أن تعرفي أين تقفي وتوجيه الآخرين إلى ذلك الموقع |