| Kendimi üniforma içinde gördüm ama beni tutuklasan gerçekleşmezdi bu. | Open Subtitles | رأيت نفسي في الزي. وما كان ليحدث ذلك، إذا أعتقلتني. |
| Sizlere teşekkür etmek istiyorum çünkü sizler olmasaydınız hayatta gerçekleşmezdi. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم لأنه من دونكم لم يكن ليحدث هذا |
| Tanrıya şükürki bahsetmişim, yoksa bu hiç gerçekleşmezdi. | Open Subtitles | حمدا للرب أنني أتيت بذكر الموضوع وإلا لما كان ليحدث هذا ابدا |
| Eğer sen bir gerizekalı gibi davranmayıp... beni bodrumdan atmasaydın bunların hiçbiri gerçekleşmezdi. | Open Subtitles | فما كان ليحدث أياً من هذا لولا أنك تحامقت وطردتني من القبو |
| Çünkü sen olmasan bunların hiçbiri gerçekleşmezdi. | Open Subtitles | لأنّي أعلم أنَّ هذا ما كان ليحدث بدونكَ. |
| Belki içimdeki adama uysaydım tüm bu olanlar hiç gerçekleşmezdi. | Open Subtitles | لربما إن أتبعتبصيرتيفي هذا.. -ما كان ليحدث كل هذا |
| Ama o zaman bu gerçekleşmezdi. | Open Subtitles | ولكن عندها، ماكان ليحدث هذا بيننا |
| Eğer Ajan May kumandada olmasaydı böyle bir şey gerçekleşmezdi. | Open Subtitles | لم يكن هذا ليحدث لو لم تكن العميلة (ماي) مُمسكة بالعصا |
| Tüm bunlar, polis kuvvetinin liderliğindeki Yüzbaşı Frank Kowalski olmadan gerçekleşmezdi. | Open Subtitles | ما كان ليحدث هذا دون قيادة النقيب والجنرال (فرانك كوالسكي) |