ويكيبيديا

    "gerçekleştirmek için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لتحقيق
        
    • لتنفيذ
        
    • لجعل
        
    • لإنجاز
        
    • لتحقق
        
    • للقيام
        
    • على تحقيقها
        
    Ona göre grafik romanlar, Ortak Temel Standart'ını gerçekleştirmek için harika bir yoldu. TED بالنسبة لها، الروايات المصورة طريقة عظيمة لتحقيق معيار أساسي مشترك.
    Bunu gerçekleştirmek için eğitim almayı beklemeyin. TED ويجب أن لا تنتظر للحصول على التدريب الذي تحتاجه لتحقيق ذلك.
    100 ise SKH'leri gerçekleştirmek için gereken minimum standart. TED وثم 100 تعني الحد الأدنى المطلوب لتحقيق هذه الأهداف.
    Bu eylemi gerçekleştirmek için birilerini bulma konusunda sıkıntıları yok. Open Subtitles ولكن لم يواجهوا صعوبة في إيجاد شخص آخر لتنفيذ الأمر.
    İşte bu yüzden hayatlarımızı, bunu gerçekleştirmek için riske attık. Open Subtitles وهذا هو السبب أننا قمنا بالمخاطره بحيواتنا لجعل هذا ممكنا
    Bizlere fırsatlar sunmak ve bizler için olan beklentilerini gerçekleştirmek için yeniden Amerika'ya dönmeleri gerektiğini düşündüler. TED وخلصا إلى أن السبيل لتوفير الفرصة لنا لتحقيق ما كانا يطمحانه لنا هو أن تعود عائلتنا إلى الولايات المتحدة.
    Yaklaşık bir buçuk yıl önce bu amacı gerçekleştirmek için yola çıktık. TED منذ قرابة العام ونصف انطلقنا لتحقيق هذا الهدف.
    Ama bunu gerçekleştirmek için azalma hedefleri belirlemeli ve bunların tüm dünyada takip edildiğinden emin olmalıyız. TED ولكن لتحقيق ذلك، علينا تحديد أهداف التخفيض ونتأكد من اتباعهم في جميع أنحاء العالم.
    Gerçektende geçtiğimiz yıl bir grup sözü geçen bilim enstitütüsü bu hayali gerçekleştirmek için harekete geçti. TED بالطبع، في السنة الماضية مجموعة من المؤسسات العلمية المؤثرة بدأت في الترويج لها لتحقيق هذا الحلم.
    Ve burası benim ofisim Bob, senin değil, bunu gerçekleştirmek için yaptıklarının hiç bir önemi yok. Open Subtitles وهذا مكتبي , بوب ليس لك لايهم , ماتعتقد أنك فعلت لتحقيق هذا
    Merak ediyorum da, ben de dileğimi gerçekleştirmek için her şeyi yapar mıydım? Open Subtitles هل سأفعل أي شيء لتحقيق أمنيتي، اتساءل يا ترى ؟
    Ama şimdi, Arayıcı döndü, kaderini gerçekleştirmek için hazır. Open Subtitles ولكن الاَن عاد الساعي ومستعداً لتحقيق قدَره
    Bunu gerçekleştirmek için her kuş 400.000 yumurta yemeli ve sadece bir tanesini yutmak için harcanan efora bakılırsa, bu zor bir iş. Open Subtitles لتحقيق ذلك، يجب أن تأكل كلّ دُرَيْجة بحدود 400.000 بيضة مهمّة صعبة تحتاج مهارة ومجهوداً لابتلاع مجرّد واحدة.
    Tek gereken bunu gerçekleştirmek için bir şans. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو محاولة واحدة لتحقيق ذلك
    Bu izlemeleri gerçekleştirmek için ellerinde ne gibi araçlar vardı? Open Subtitles وماذا يعني أن لديهم قرار للتصرّف لتنفيذ هذه الممارسات الرقابية؟
    Bu görüşmeden sonra yaklaşık 3 yıl süresince sadece bunu gerçekleştirmek için çalıştık. TED وبعد حوالي ثلاث سنوات تقريبا، بدأنا القيام بالتدابير اللازمة لتنفيذ ذلك.
    CO: Ülkede kalmaya , Moskova'daki yükseklisans programını bırakmaya ve bunu gerçekleştirmek için tam zamanlı çalışmaya karar verdim. TED كايتريا أونيل: قررت البقاء في البلاد، والتخلي عن الماجستير في موسكو وان أعمل بدوام كامل لجعل هذا ممكنا.
    Ayrıca o ilahî amacı gerçekleştirmek için neredeyse yeterli olacak miktarı çoktan taahhüt ettiler. Open Subtitles وتعهدوا بتمويل القضية يكفي تقريبا لإنجاز الغرض الإلهي
    Ben,şirketime,insanların yaşam standartıyla ilgili... ...herşeyi gerçekleştirmek için gücünü eyleme... ...dönüştüren bu ülkedeki toplululuklara yardım etmekle başladım. TED بدأت شركتي لمساعدة المجتمعات عبر أنحاء البلاد لتحقق إمكاناتهم لتحسين كل شيء عن نوعية الحياة للناس بها.
    On yıl sonra, bu düşüncemi gerçekleştirmek için Kenya'ya döndüm. TED بعد مرور عشر سنوات، عدتُ إلى كينيا للقيام بذلك فقط.
    Büyük hayallerimiz var. Bunları gerçekleştirmek için de elimizden gelen her şeyi yapacağız! Open Subtitles إننا نملك أحلام كبير وسنعمل جاهدين على تحقيقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد