ويكيبيديا

    "gerçekten mi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حقاً
        
    • حقا
        
    • أحقاً
        
    • حقًّا
        
    • فعلاً
        
    • حقاَ
        
    • حقّا
        
    • حقآ
        
    • بجد
        
    • أحقا
        
    • هل هذا صحيح
        
    • أحقًا
        
    • فعلا
        
    • بجدية
        
    • جدياً
        
    Az önce Londra'daki ofisle konuştum. Oraya taşınman gerektiğini düşünüyoruz. - Gerçekten mi? Open Subtitles لقد تحدثت مع مكتب لندن وأعتقد بأنك يجب أن تذهبي هناك حقاً ؟
    - Eski Şerif'i ziyaret etmek istiyorsan. - Gerçekten mi? Open Subtitles . إذا كنت تريد زيارة عمدة البلدة السابق حقاً ؟
    Gerçekten mi? Ne zaman bir numaralı hayranı oldun? -Büyükannen turta yapar mıydı? Open Subtitles او حقاً متى اصبحتي معجبته الاولا نحن نلتقي للعناية بالقدمين مرة بالاسبوع الان
    Gerçekten mi? Cennete elinizi kolunuzu sallayarak gireceğinizi düşünecek kadar salak mısız? Open Subtitles حقا انت جاهل لان تعتقد بأن السماء سترقص للفائز العائد الى السماء
    - Belki de o yüzden giremedim. - Gerçekten mi? Open Subtitles . ربما لذلك السبب لم يقبلونى .حقا لم تقبلى ؟
    - Bu işi bana bırakın bayan. Kuşlarla aram iyidir. - Gerçekten mi? Open Subtitles اُتركيه لي سيدتي انا جيد جداً مع الطيور حقاً ؟
    Son iki gün, denizin içinde gibiydik! - Gerçekten mi? - Evet. Open Subtitles منذ يومين وأنا أحس كأننا نعيش في البحر، حقاً
    Evet, Gerçekten mi, peki ne dedi? Open Subtitles نعم، حقاً , ماذا كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَقُولَ؟
    Vay canına. Ciddi misin? Gerçekten mi? Open Subtitles من غير مزاح حقاً, سار كل شيء على مايرام؟
    "seksin hazzı","kamasutra" ,Masters ve Johnson ile doluyum... Gerçekten mi? Open Subtitles وصلت هنا مع فرحة أنني سأفعلها أخيراً حقاً
    Evet, Gerçekten mi, peki ne dedi? Open Subtitles نعم، حقاً , ماذا كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَقُولَ؟
    - Gerçekten mi? Hemen bir son vermeliyiz. Yoksa hayat çok korkunç bir hale gelecek. Open Subtitles حقاً , نحتاج لقص هذا الشيئ من البرعم ماعدا ذلك الأشياء , ستصبح مخيف
    Şimdi çok daha iyi bir şey var. Gerçekten mi? Ne? Open Subtitles ـ وجدت شئ أفضل بكثير ـ حقاً ، وما هو ؟
    Ona sizden bahsettiğimde çok etkilendi. - Gerçekten mi? Open Subtitles زوجي عازف كمان , تأثر حقاً عندما أخبرته عنكِ
    Tırnaklarını yerken, güçsüz imajı veriyorsun. Gerçekten mi? Open Subtitles حقاً, اعلن عن الضعف لمجرد ضُفر واحد صغير
    Gerçekten mi? Oh. Peki o zaman, bu bir acil durum değilse nedir? Open Subtitles حقا ً؟ حسنا, حسنا, إن لم يكن هذا طارئا ًإذا ما هذا ؟
    Kendisi kişisel olarak, babanızın sadece masum değil, aynı zamanda da hayatta olduğuna inanıyor. Gerçekten mi? Holmes, babanızın kaçırıldığına inanıyor. Open Subtitles بأنه شخصيا يؤمن ليس فقط ببراءة والدك, ولكن بانه حىّ ايضا حقا ؟ هولمز يعتقد ان والدك مخطوف
    - Dana yumurtlama döneminde. - Gerçekten mi? Tekrar deniyor musunuz? Open Subtitles دانا فى مرحله التبويض حقا هل تحاولون ثانيا
    Gerçekten mi? Greg evlendi! Gel tatlım. Open Subtitles حقا , غريغ تزوج تعالي هنا عزيزتي , إجلسي هنا تماما
    - Bu konuyla ilgili bir dedektif aramıştı. - Gerçekten mi? Open Subtitles ـ لقد إتصل بنا مُحقق بشأن هذا الأمر ـ أحقاً ؟
    Gerçekten mi, kaltak? Open Subtitles أوه، حقًّا يا عهرة؟
    Gerçekten mi yoksa dalga mı geçiyorsun. Open Subtitles هل تعني ما تقوله فعلاً أم أنك تسخر منهم ؟
    Serserilerle savaşmak mı, Gerçekten mi? Sadece ikimiz mi? Open Subtitles محــاربة المنبوذيين,حقاَ فقط نحن الإثنين ؟
    Gerçekten mi? Open Subtitles وسأقف دائما على رجلي حقّا ؟
    - Güzel kıçlı bir Kübalı kadınla. - Gerçekten mi? Open Subtitles يقيم في ساوثفيلد مع عاهرة كوبية حقآ
    Gerçekten mi? Yürütürsün demek? Open Subtitles بجد , سوف تخرجهم للتمشية؟
    Gerçekten mi? Open Subtitles أحقا تثق بها ؟ بصورة عمياء
    - Güzel. Daha iyi olamazdı. - Gerçekten mi? Open Subtitles . رائعة ، لا يمكن أن تكون أفضل هل هذا صحيح ؟
    Ne? Gerçekten mi? Open Subtitles أحقًا ما تقول؟
    - Sana birşey diyeyim, bende senin çaldığını düşünmüştüm. - Gerçekten mi? Open Subtitles للحظة أعتقد أنك سرقته فعلا هل أعتقدت ذلك فعلا؟
    Gerçekten mi? Bu oyuncakları kafalarından tanıyabiliyor musun? Open Subtitles بجدية هل يمكنك التعرف هل هذه الدمى عن طريق رأسها
    Gerçekten mi? Open Subtitles جدياً ؟ ، أية مهمة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد