ويكيبيديا

    "gerçekten tuhaf" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • غريب حقاً
        
    • غريب جداً
        
    • غريب حقا
        
    • غريب فعلاً
        
    • غربة جدا
        
    • غريب جدا
        
    • غريبا حقا
        
    • غريبة جدا
        
    • مُضحك بشدّة
        
    • حقا غريب
        
    • حقاً غريب
        
    Yıllar boyunca onları incelerken ve ne kadar çok olduklarını gözlemlerken bunun Gerçekten tuhaf olduğunu düşünmüştük. TED لذا على مر السنين، بينما كنا ندرسهم ونكتشف مدى وفرتهم، كنا نعتقد، أن هذا أمر غريب حقاً.
    Bu makina Gerçekten tuhaf, ve bunun sonuçlarından biri ise insanların acayip olmaları. TED هذا الجهاز غريب حقاً ، وإحدى النتائج هي أن الناس غريبي الأطوار.
    Gerçekten tuhaf şeyler oluyor. Bebeğim, bebeğim, bebeğim git ve arabayı al. Open Subtitles ثمة خطب غريب جداً يحدث حبيبتي، حبيبتي، حبيبتي
    Ya Brandon çok dakik ya da şu anda Gerçekten tuhaf bir şeyler oluyor. Open Subtitles إما براندون هو المتمسك عن الالتزام بالمواعيد، أو شيء غريب حقا يجري في الوقت الحالي.
    Tuhaf bir şey. Boşanmış olman Gerçekten tuhaf. Open Subtitles نعم ولكنه غريب ، انه غريب فعلاً أنك مطلق
    Kötü bir zaman olduğunu biliyorum ama senden bir sır saklamak bana Gerçekten tuhaf geldi ve Çarşamba günü geri dönmek zorunda olma nedenlerimden bir tanesi de bu. Open Subtitles أعرف بأنه وقت مزعج، لكني بدوت غربة جدا إبقائه سر منك
    Söylemem lazım. Bu Gerçekten tuhaf bir şekilde canlandırıcı. Open Subtitles يجب ان اقول ذلك انعاش غريب جدا
    Evet... kendini "Shou Bey" olarak tanıttı, ve Gerçekten tuhaf bir sesi vardı. Open Subtitles أجل... إنه يسمي نفسه السيد شو, و هو يمتلك صوتا غريبا حقا
    Evet, Gerçekten tuhaf. Open Subtitles نعم.. إنها غريبة جدا
    Sonunda kızın depresyona gireceğini bilmen Gerçekten tuhaf. Open Subtitles على الرغم أنّ عليك الإعتراف أنّ مُشاهدتها تنهار عصبياً مُضحك بشدّة.
    Bu Gerçekten tuhaf, çünkü "aşk" için "Mike ve Jilly" yazmıştım. Open Subtitles هذا غريب حقاً, لأنه انا كتبت للـ حب "مايك و جيل"
    Gerçekten tuhaf bir adamsın, değil mi? Öyle görünüyor. Open Subtitles انت رجل غريب حقاً, أليس كذلك؟
    Gerçekten tuhaf, baba. Open Subtitles هذا غريب حقاً يا أبي
    Oh, Gerçekten tuhaf bir dil var. Daha iyi diş ipi gerekir. Open Subtitles أوه , لديك لسان غريب جداً جداً عليك أن تستخدم خيط الأسنان أكثر من ذلك
    - Doğru, Gerçekten tuhaf. Open Subtitles إنها الحقيقة. إنه أمر غريب جداً
    Elliot hasta ve Gerçekten tuhaf bir bok görüyorum. Open Subtitles المرضى إليوت وأرى بعض القرف غريب حقا.
    Bu Gerçekten tuhaf, biliyorsun değil mi? Open Subtitles ، ذلك غريب حقا
    -bu Gerçekten tuhaf. -bundan hoşlanmadım. Open Subtitles - هذا غريب فعلاً أنا لا أحب ما أرى
    Bu Gerçekten tuhaf. Open Subtitles هذا غريب فعلاً - نعم ، سأقول لك -
    Ama bu bana Gerçekten tuhaf geldi. Open Subtitles لكنه بدا غربة جدا
    - Bilmiyorum. Bu Gerçekten tuhaf. Open Subtitles لا أدرى فالأمر غريب جدا ً
    Allison,o adam Gerçekten tuhaf bir insan, Open Subtitles أليسون ، ذلك الرجل كان غريبا حقا
    Sonunda kızın depresyona... ..gireceğini bilmen Gerçekten tuhaf. Open Subtitles على الرغم أنّ عليك الإعتراف أنّ مُشاهدتها تنهار عصبياً مُضحك بشدّة.
    "Rusty." Baba, Gerçekten tuhaf olmaya başladın. Open Subtitles ابي, لقد اصبحت حقا غريب الاطوار
    Zaten tuhafsın dostum ama "bilinen" gibi kelimeler kullanınca Gerçekten tuhaf görünüyorsun. Open Subtitles أنتَ رجلٌ غريب الأطوار كما هو واضح لكن عندما تقول كلمة مثل الكذب المصقول فأنتَ تبدو حقاً غريب الأطوار - حقاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد