ويكيبيديا

    "gereğinden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من اللازم
        
    • أملأت
        
    • يجب بي
        
    • من اللاّزم
        
    • ان حالت الأمور
        
    Kendinden gereğinden çok nefret ettiğini ve tutkunun bana ilham verdiğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين بأنك تكرهين نفسك أكثر من اللازم و أن شغفك ألهمني ؟
    - Biz onu serbest yetiştirdik. - Belki de gereğinden fazla! Open Subtitles كان لديه الكثير من الحرية - أكثر من اللازم ربما -
    Bana göre gereğinden fazla bilgi diye bir şey yoktur. Open Subtitles حسب تجربتي، لا توجد معلومات أكثر من اللازم
    Ona gereğinden fazla su veriyorsun seni şeytan. Open Subtitles لقد أملأت بطنه بالماء أيها الشيطان.
    Petersen ile görüştüm ve galiba gereğinden fazla konuştum. Open Subtitles تكلمت مع بيترسون و ربما قلت أكثر مما يجب بي
    Görüyor musun ofisimde gereğinden fazla vakit geçiriyorsun. Open Subtitles أتري ، قدّ أمضيتِ وقتاً أكثر من اللاّزم بمكتبي.
    Ama işler gereğinden fazla kötü olduğunda aklımda gideceğim tek bir yer var. Open Subtitles .. لكن ان حالت الأمور إلى السوء كثيراً كان هناك مكان واحد في عقلي يمكنني الذهاب له
    Eğer onlara gereğinden fazla sevgi verirsen onlar sana bunun karşılığını vereceklerdir. Open Subtitles إذا أظهرت لهم مودة أكثر من اللازم ستعطيهم الفرصة كي يستغلونك
    Evet, fakat Adam, hiç işlerin gereğinden fazla iyi yürüdüğünü düşündüğün olmuyor mu? Open Subtitles نعم و لكن هل فكرت أن الأمور جيدة أكثر من اللازم هنا؟
    Ancak bir bıldırcını gereğinden fazla pişirmekten daha büyük bir günah yoktur. Open Subtitles و لكن ليس هناك خطيئة أعظم من أن تطهو طيور السّمان أكثر من اللازم
    Bu ailenin gereğinden fazla rahatsız edilmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن تشعر هذهِ العائله بأنزعاج أكثر من اللازم
    Shivani bu davayı gereğinden fazla büyütme. Open Subtitles شيفانى لا تطيلى هذه القضيه اكثر من اللازم
    Dürüst olmak gerekirse, onlara gereğinden fazla bel bağlamışım. Open Subtitles لكن بصراحه أعتقد أني اعتمدت عليهم أكثر من اللازم
    Aramızda kalacak. Kraliçe'nin gereğinden fazla endişelenmesine gerek yok. Open Subtitles بيني وبينك، لا داعي لإرباك الملكة أكثر من اللازم.
    Adımı gereğinden fazla yüksek sesle söyleyerek odanızdaki birini varlığımdan haberdar ettiniz. Open Subtitles لقد قلت اسمي بصوت أعلى من اللازم كما لو أنك تحذرين شخصًا في غرفتك من وجودي
    Ona gereğinden fazla su veriyorsun seni şeytan. Open Subtitles لقد أملأت بطنه بالماء أيها الشيطان.
    Petersen ile görüştüm. Galiba gereğinden fazla konuştum. Open Subtitles تكلمت مع (بيترسون) و ربما قلت أكثر مما يجب بي
    Görüyor musun ofisimde gereğinden fazla vakit geçiriyorsun. Open Subtitles أتري ، قدّ أمضيتِ وقتاً أكثر من اللاّزم بمكتبي.
    Ama işler gereğinden fazla kötü olduğunda aklımda gideceğim tek bir yer var. Open Subtitles .. لكن ان حالت الأمور إلى السوء كثيراً كان هناك مكان واحد في عقلي يمكنني الذهاب له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد