ويكيبيديا

    "gereken önemli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المهم أن
        
    • مهم أريد أن
        
    • المهم الذي
        
    • مهم علي
        
    • مهم يجب
        
    • هام أريد أن
        
    • هام يجب
        
    • مهم اريد
        
    Ve hatırlanması gereken önemli şey bu simülasyon, baya iyi. TED والشيء المهم أن نتذكره هو أن هذه المحاكاة هي محاكاة جيدة.
    Her gün bize yeni şeyler öğretirler, hepimizin bilmesi gereken önemli haberleri ulaştırırlar. TED إنهم يعلموننا شيئًا جديدًا كل يوم، ويجلبون لنا قصصا من المهم أن نعرفها جميعا.
    Sana sormam gereken önemli bir sey var. Open Subtitles أنا سعيد لأنك مستيقطة لدي شيْ مهم أريد أن أطلبه منك
    Bilmen gereken önemli bir şey var, o da onunla tenis oynamıyorum. Open Subtitles الشيء المهم الذي عليك معرفته هو أنه ليس شريكي في كرة المضرب
    Ama yarın ofiste önemli bir gün. Yapmam gereken önemli bir sunumum var! Open Subtitles ولكن انا لدي يوم كبير غداً لدي عرض مهم علي تحضيره
    Bekle, sana söylemem gereken önemli birşey var. Open Subtitles إنتظرى، هناك شئ مهم يجب أن أخبرك به، حسناً؟
    Isabelle, seninle konuşmam gereken önemli bir konu var. Open Subtitles ايزابيل! هناك شيء هام أريد أن أحدثك بشأنه
    Pekala, ama su bükmeyi öğrenmeden önce yapmamız gereken önemli işler var. Open Subtitles حسنا لكن قبل أن أتعلم تسخير المياه هناك عمل هام يجب أن نهتم به
    Sana söylemem gereken önemli bir şey var. Lütfen beni ara. Open Subtitles لدي شيئ مهم اريد اخبارك اياه ارجوك اتصل بي
    - Nedenmiş? Yarına bitirmem gereken önemli bir işim var. Open Subtitles لقد حصلت على وظيفة المهم أن ينهي ليوم غد.
    - Hatırlaman gereken önemli şey baban ve ben ikimiz de sizi çok seviyoruz. Open Subtitles والشيء المهم أن نتذكر أن أبوك وأمك يحبونك كثيراً
    General, bilmeniz gereken önemli bir şey var. Open Subtitles (جنرال) انظري اعتقد أن من المهم أن تعرفي
    - Her neyse... - Seninle konuşmam gereken önemli bir şey var. Open Subtitles لا عليكِ - من المهم أن أتحدّث معك -
    Seninle konuşmam gereken önemli bir konu var. Open Subtitles هناك شيء مهم أريد أن أتحدث معك عنه
    Seninle konuşmam gereken önemli bir konu var. Open Subtitles هناك شيء مهم أريد أن أتحدث معك عنه
    Buradan anlamamız gereken önemli şey ise, ne kadar çekiciyseniz o kadar fazla mesaj alacaksınız gibi bir şart olmadığı. TED والأمر المهم الذي تنبغي ملاحظته هو أنه ليس صحيحا بالكامل بأنك تتلقى رسائل أكثر على قدر جاذبيتك.
    Bilgiyi su birikintisindeki bitip tükenmeyen dalgalanmalar olarak alırsak, fark etmemiz gereken önemli şey cehaletimizdir, bu bilgi çemberi her daim daha çok bilgi ile büyüyor. TED إن كنتم تعتقدون بأن المعرفة تكون كتلك الأمواج الدائرية المتسعة على سطح البركة إلى ما لا نهاية، الأمر المهم الذي عليكم إدراكه هو أن ذلك هو جهلنا، فمحيط دائرة تلك المعرفة، ينمو أيضا مع المعرفة.
    Evet, sana göstermem gereken önemli birşey var. Open Subtitles أجل ، ثمة شيء مهم علي أن أريه لك
    Size söylemem gereken önemli bir şey var. Open Subtitles لدي أمر مهم علي ان ابلغك اياه
    Hemen yapmam gereken önemli birşey var. Open Subtitles أنا آسفة, هناك شيء مهم يجب أن أقوم به الآن
    Öyle düşündük, ama Jenny'nin çalışması gereken önemli bir sınavı var ve şehre dönmesi imkansız. Open Subtitles نحن كذلك,ولكن جيني لديها امتحان مهم يجب ان تذاكر له ولايمكن جعله يعود الى المدينه.
    Sana sormam gereken önemli bir soru var. Open Subtitles وهناك سؤال هام يجب أن أطرحه عليك
    - Benim de sana söylemem gereken önemli bir şey var. Open Subtitles حسنا حسنا هنلك شيء مهم اريد ان اخبرك به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد