Hatırladığım kadarı ile çapraz yaptığın o çizginin, aşağıya doğru olması gerekirdi. | Open Subtitles | كما أذكر، فإن الخط الذي ترسمه يجب أن يكون عمودياً، لا عرضياً. |
Şarapnel parçaları olması gerekirdi. Şurada ve şurada. - Ama yok. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شظايا هنا وهنا ، ولكنها ليست موجودة |
Söylemeye niyetlendiğim bir çok şey, dün gece hepsini söylemem gerekirdi. | Open Subtitles | اشياء كثيرة قصدت ان اقولها كان يجب ان اقولها الليلة الماضية |
Buna bakınca "Müthiş araba" dememiz gerekirdi, "Müthiş reklam" değil. Ben güldüm. | Open Subtitles | من المفترض أن ترى هذا وتقول إنها سيارة رائعة, لا إعلان رائع |
Ellerinin tütün suyuyla boyanmış olması gerekirdi ama seninkiler bembeyaz. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون يديك ملطخةبلونالتبغولكن.. أنت مجرد بريء عفيف .. |
Bana ihanetten söz etme. O tekliften bana bahsetmen gerekirdi! | Open Subtitles | لا تتكلم عن الخيانة كان يجب أن تُخبرني بهذا العرض |
Bomba orada değil çünkü bir rokete filan sahip olmaları gerekirdi. | Open Subtitles | لا,لا.القنبلة ليست هناك لأنهم يجب أن يكون لديهم صاروخ وذلك اللعين |
Senin daha iyi bilmen gerekirdi. Bu teknoloji sizi kat kat aşar. | Open Subtitles | أنتم كان يجب أن تعرفوا بشكل أفضل أنت التقنية ستنقلب على رؤوسكم |
- Buraya gelmiş olması gerekirdi. - Takımından bir kişiyi geride bıraktın. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون هنا الآن لقد تركت أحد أعضاء فريقك خلفك |
Birinin, ilkel bir canlıyı sevebileceğini anlamam gerekirdi çünkü ben de seni seviyorum. | Open Subtitles | يجب أن أفهم كيف أن شخص قد يحب مخلوق دون المستوى لأني أحبك |
En başından beri fark etmemek için salak olmak gerekirdi. | Open Subtitles | يجب أن تكون غبياً حتى لا تلاحظ ذلك من البداية |
Hayır efendim. Asıl benim elimi yolları üzerine koymamam gerekirdi. | Open Subtitles | كلا يا سيدى كان يجب ألا أضع يدى على القضبان |
Bak biliyorum, pek şansımız yoktu ama bence bizim beraber olmamız gerekirdi. | Open Subtitles | أعلم أن الإحتمالات ضعيفة لكن أرى أنه من المفترض أن نكون سويًّا |
Onun ne kadar mutsuz olduğunu görmem gerekirdi, ama görmedim. | Open Subtitles | كان يجب ان ألاحظ كم كانت تعيسة لكنني لم أرى |
Orada kısa menzilli bir mekik olması gerekirdi ama yok. | Open Subtitles | ينبغي أن يتواجد هُناك مكوكاً صغيراً ، لكنه ليس موجوداً |
Aslında sana teşekkür etmem gerekirdi bana ihanet edip ölüme terk etmeseydin sizin gibi ben de lanetten payımı alacaktım. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك أعتقد أن علي أن أشكرك إذا لم تكن قد خنتني كنت سأحصل علي نصيبي من اللعنة مثلك |
Halka açık bir yerde müstehcen eylemler sergilemeden önce düşünmen gerekirdi bunu. | Open Subtitles | كان عليك التفكير بذلك مسبقاً قبل ممارسة سلوك خليع في أماكن عامة، |
Senin kendini riske atman gerekirdi. Onun yerine Aaron attı. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تقف أنت بجانبي بدلا من آرون |
Bunu daha önce yapmam gerekirdi. Ama çok geç kaldığımı sanmıyorum. | Open Subtitles | كان علي فعل ذلك سابقاً لكن لم أفكر بالأمر إلا متأخراً |
Bak hangi kasabaya gittiğimizi sana söylemem gerekirdi biliyorum, ama olay şu ki-- | Open Subtitles | أعرف أنّه يفترض أن أترك لك أثر في آخر بلدة كنّا فيها، .لكنالأمر. |
Düşünmem gerekirdi, o, bu evdeyken yoluna çıkmamak en akılcısı. | Open Subtitles | كان عليّ أن أعرف أنه في مثل هذا الوقت كان من الحكمة أن أبقى بعيدةً عنك حين يكون في المنزل |
Benim romancı olmam için kendimle bir anlaşma yapıp ticari açıdan geçen yüzyılda ölmüş bir meslekte vasatlığı kabul etmiş olmam gerekirdi. | Open Subtitles | . يجب عليّ أن أعقد صفقة مع نفسي ذلك يكون مناسباً لتكون شخص متوسط القدرة في مهنة تلاشت تجارياً في القرن الماضي |
Hepsi bir hataydı; hiç olmamış olması gerekirdi ama oldu. | TED | كان خطأ برمته؛ كان ينبغي أن لا يحدث أبدا. |
Ama ne var ki benim de sisteme güvenmem gerekirdi. | Open Subtitles | وكان يجب علي الوثوق في النظام, وهذا كل مافي الأمر |