ويكيبيديا

    "gerekiyor mu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل يجب أن
        
    • هل أحتاج
        
    • هل علي
        
    • هل عليّ
        
    • أيجب أن
        
    • هل عليك
        
    • هل تحتاج
        
    • هل تحتاجين
        
    • هل يجب ان
        
    • هل علينا
        
    • هل نحتاج
        
    • هل يجب علي
        
    • هل يجب عليك
        
    • أتحتاج إلى
        
    • أعلينا
        
    Hey, küçük kardeşinin Bris'i için hediye almamız gerekiyor mu? Open Subtitles ــ هل يجب أن نأتي لأخيك بهدايا بمناسبة ختانه؟
    Tedavi falan görmesi gerekiyor mu? Open Subtitles هل أحتاج إلى وضع مرهم برائحة عليه أو أي شيء?
    Senin yatak odandalardı. Bunun için bir sandalye getirip oturmam gerekiyor mu? Open Subtitles كانو في غرفة نومك هل علي الحصول على كرسي مقابل هذا ؟
    Gidersem, gerçekten yardım için para vermem gerekiyor mu? Open Subtitles إذا ذهبت هل عليّ دفع المال للجمعيّة الخيرية حقاً ؟
    Bir kıyafet giymem gerekiyor mu? Open Subtitles يمكنني القيام بذلك. أيجب أن ألبس، مثل، زي؟
    Bu çok büyük bir iğne adamım. Gerçekten bu kadar büyük bir iğne kullanman gerekiyor mu? Open Subtitles هذه ابرة كبيرة يا رجل هل عليك استخدام ابرة كبيرة كهذه؟
    - Yardım gerekiyor mu, Lubeck? Open Subtitles هل تحتاج الى اشراف؟ آه حصلت على أسره كامله
    Bu soyunma odasında giyinmek için, doktor olmak gerekiyor mu? Open Subtitles اذاً، تلك غرفة الملابس هل يجب أن تكون دكتوراً لتغير هناك، أو ماذا ؟
    Peki benim söylemem gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب أن أطلب منك أن تكوني سيّدة محترمة؟
    Gözlük takmamız gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب أن نرتدي النظارات الواقية؟
    - Teşekkür ederim efendim. Adım Curtis. - Bilmem gerekiyor mu? Open Subtitles شكرا لك سيدي، إسمي كيرتيس هل أحتاج معرفة هذا؟
    Bir yurt yaşamak gerekiyor mu, yoksa kampüs dışında yaşayabilirmiyim? Open Subtitles هل أحتاج للسكن في السكن الجامعي أم ينبغي فقط أن أسكن في أي مكان خارج الحرم الجامعي
    Sizi erkekler tuvaletine yollamam gerekiyor mu? Open Subtitles هل علي أن أرسلكما إلى حمام الرجال مرة أخرى؟
    Ben daha çok hastalığı ayakta geçiren tiplerdenim. Bir yeri imzalamam gerekiyor mu? Open Subtitles إنّ في صحّة تخوّلني الخروج هل عليّ أن أوقّع شيئاً؟
    Sana da kilise öncesi dışarıda oynamaman gerektiğini söylemem gerekiyor mu? Open Subtitles أيجب أن أخبرك أن لا تلعب بالخارج قبل الذهاب للكنيسة أيضاً ؟
    Yaşınla övünmen gerekiyor mu? Open Subtitles . هل عليك التباهي بعمرك؟ 85 00:
    Ağabeyinden izin alman gerekiyor mu? Open Subtitles ألا توجد مشكلة لو شربت أثناء العمل? هل تحتاج أن تسأل أخاك لتأخذ اذنه?
    Iris, tuvalete gitmen gerekiyor mu, tatlım? Open Subtitles ايريس , عزيزتي , هل تحتاجين الذهاب للحمام ؟
    Gecenin sonunda seks yapmam gerekiyor mu? Open Subtitles اعنى هل يجب ان امارس الجنس معه فى نهاية الليلة؟
    Okyanusa gidip güneşin doğuşunu izlememiz gerekiyor mu? Open Subtitles هل علينا حقاً أن نذهب كل هذا الطريق للبحر الشرقي لنرى الشروق؟
    Bebek kitaplarını aldm. Başka bir şey gerekiyor mu? Open Subtitles أحضرت كتب الطفلتين، هل نحتاج إلى شيء آخر؟
    - Erken kalkman gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب علي ان اضبط المنبه؟ هل تريدين الإستيقاظ مبكراً؟
    Her çikolata yediğinde gerçekten "İşte bu!" demen gerekiyor mu? Open Subtitles هل يجب عليك حقاً أن تتفوه كل مرةٍ تأكل فيها إصبع حلوى؟
    - Yardım gerekiyor mu? Open Subtitles مرحباً يا صديقي, أتحتاج إلى المساعدة في هذا؟
    Sanatçı olmak için acı çekmen gerekiyor mu? Open Subtitles أعلينا أن نعاني لنصبح فنانين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد