ويكيبيديا

    "gerekli olan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اللازمة
        
    • هو ضروري
        
    • الضرورية
        
    • الذي نريده
        
    • التي نحتاجها
        
    • المطلوبة
        
    • ذات مواصفات عالية
        
    • التي تلزمك
        
    • الذي نحتاجه
        
    • كل ما هو مطلوب
        
    • على الطيبين أن
        
    • الذي أحتاجه
        
    Ama halkı nasıl bunun çalışması için gerekli olan milyonlarca voltun güvenli olduğuna ikna edecekti? TED لكن كيف يمكنه إقناع الناس بأن ملايين الفولتات اللازمة لجعله يعمل كانت آمنة؟
    Bu malzemeleri yenilemek veya geri dönüştürmek için gerekli olan ısı kesinlikle bunu ve dolayısıyla bunu yapmanın maliyetini belirlemekte. TED إن الحرارة اللازمة لإعادة تجديد أو إعادة استخدام هذه المواد تفرضُ بالتأكيد الطاقة والتكلفة اللاحقة للقيام بذلك.
    yavru hücrelere çekmek için gerekli olan mitotik iğnecikleri, zincirleri oluşturmasını engeller. Birkaç saat boyunca TED وتمنعهم من تكوين تلك السلاسل. وهذا الانقسام الفتيلي الذي هو ضروري لسحب المادة الوراثية في الخلايا الوليدة.
    Biz, gerekli olan şeyi yaptık, köylüler de bunu anlayacaklar. Open Subtitles فعلنا ما هو ضروري والفلاحين يفهمون الضرورة.
    Bu tür bir analizi yapmak için gerekli olan ekipman yanımda yok. Open Subtitles حسنا ، أنا لا أحمل معى المعدات الضرورية لهذا النوع من التحليل
    Sadece bize gerekli olan yeri işgal ediyorsunuz. Open Subtitles ـ لا شيء عدى أن نحتل المجال الذي نريده.
    Doğal olarak başarı için gerekli olan şeylerden biri performans. TED ومن الواضح أن أحد الأشياء التي نحتاجها للنجاح هو الأداء
    Eğer sol elin yolunu seçersem, gerekli olan gücü zamanın bir fonksiyonu olarak kaslarımdan birinde uygulayabilirim. TED إذا قمت باختيارالمسار المقابل لليد اليسرى، أستطيع حساب القوّة المطلوبة في أحد عضلاتي بوصفها دالة في الزمن.
    Kimyasal katalizörler aktifleşme enerjisini düşürerek çalışır, başka bir deyişle tepkimeyi başlatmak için gerekli olan enerjiyi düşürerek. TED بصورة أخرى يمكننا القول أن المواد المحفزة وظيفتها تقليل مستوى الطاقة اللازمة لإتمام التفاعل
    Bu bize Mars'ın yaşam için gerekli olan tüm unsurlara sahip olduğunu gösteriyor. TED حسنًا، يخبرنا هذا أن لدى المريخ كل المقومات اللازمة للحياة.
    Bu yüzden beyin bir sinyal yollasa bile kas hücresi kasılması için gerekli olan aksiyon potansiyelini gerçekleştiremez. TED لذلك حتى لو أرسل الدماغ إشارة، لا يمكن لخلية العضلات توليد الحركة اللازمة للانقباض.
    Kooperatifler, mekanik ve bir çiftliğin gelişmesi için gerekli olan tüm kadro için destek demek. TED وتوفير وسائل معاونة ووسائل تقنية، وكل أطقم الدعم اللازمة لانتعاش المزارع.
    Küçük ayarlamamızın avantajını kullandığım için kusura bakma ama ben gerekli olan şeyi yaptım. Open Subtitles آسف لإستغلال إتفاقنا الصغير لكني قمت بما هو ضروري
    Sende gerekli olan güç ve vahşilik yok. Open Subtitles أنت تفتقد للقوة والقسوة لفعل ما هو ضروري
    Başta pek itaatkar olmayacaklarından korkuyorum fakat gönüllüleri bize bağlamak için gerekli olan her şeyi yapacağım. Open Subtitles أخشى أنهم أقل انصياعاً الآن ولكننا سنفعل ما هو ضروري لتطويعهم
    Dürtü kontrolü ve yürütme fonksiyonu için gerekli olan prefrontal korteksi engelliyor, ki bu alan, öğrenme için kritik bir alandır. TED ويمنع قشرة الفصّ الجبهي الضرورية للسيطرة على الانفعالات والوظائف التنفيذية المنطقة الحساسة للتعلّم
    Ve en önemlisi, uçtan uca hatasız müşteri deneyimi ortaya koymak için gerekli olan işbirliği davranışlarını da güçlendirdiler. TED وبشكل أهم ، عززوا سلوكيات التعاون الضرورية لتوفير تجربة خدمة سلسلة للزبائن من البداية للنهاية.
    Bize gerekli olan yeri işgal ediyorsunuz. Open Subtitles ـ لا شيء عدى أن نحتل المجال الذي نريده.
    Bu değişimi başlatmamız için gerekli olan teknolojilerin çoğu zaten mevcut. TED أغلب التقنيات التي نحتاجها للشروع في هذا التغيير متواجدة اليوم بالفعل.
    Suyun kayalarla temas halinde olması yaşam için gerekli olan kimyasal enerjiyi ve kimyasal bileşikleri sağlayabilir. TED وهذا ظرف يمكن أن يوفر الطاقة الكيميائية والمكونات الكيميائية المطلوبة للمحافظة على الحياة
    İstihbarat teşkilatımızdan nükleer silah üretimi için gerekli olan alüminyum tüplerini alma girişiminde olduğu bilgisini aldık. Open Subtitles ومصادُرنا الإستخباراتية أخبرتنا بأنه سعى لشراء أنابيب ألمنيوم ذات مواصفات عالية مناسبةلتصنيعالأسلحةالنووية
    Daha oraya girmek için gerekli olan ceketi almaya paran yetmez. Open Subtitles حتى أنك لا تستطيع تحمّل ثمن السترة التي تلزمك لدخول ذلك المكان
    Ama bunların hiçbiri bizim için geçerli değil, çünkü Büyük Dümen için gerekli olan şey bizde yok... para. Open Subtitles لكن هذا لا يهم لأن الشيء الوحيد الذي نحتاجه لعملية النصب الطويلة ليس عندنا المال
    En iyi ve en parlak ibik tartışmaları çözmek için gerekli olan şey. Open Subtitles هو كل ما هو مطلوب لتسوية النزاع
    KÖTÜ İÇİN GEREKLİ OLAN TÜM ÖNGÖREN İYİDİR İNSANLAR ___ DADI YOKTUR Open Subtitles على الطيبين أن يردعون الشر بالسِلمية، أبيكِ
    Şimdi, Malta Şahininin taklidini yapabilmek için gerekli olan tüm yüzey bilgilerine sahiptim. TED إذاً الآن، حصلت على التَوَضُّع الذي أحتاجه لعمل نسخة طبق الأصل من الصقر المالطي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد