Gergin olma. Hayır. Tatlım, tatlım, tatlım, yapma. | Open Subtitles | لا تفعل لا يا عزيزي , لا تتوتر |
Gergin olma. Sakinleş. | Open Subtitles | لا تتوتر فقط إسترخي |
Gergin olma. Babanı donla hayal et. | Open Subtitles | لا تتوتري ، فقط تخيلي والدك وهو يرتدي ملابس داخليه |
Gergin olma. - Sen beni geriyorsun. - Pardon. | Open Subtitles | لا تتوتري - أنت توترني - |
Gergin olma, sadece kendin ol. | Open Subtitles | لا تكوني متوترة, فقط كوني على شاكلتكِ |
"Lütfen Gergin olma"... derken ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ...مـالذي تعنيه لا تكوني مُرتبكة."؟ |
Bir de gelecek sefere yanımda bu kadar Gergin olma. | Open Subtitles | وحاولي أن لا تكوني عصبية في المرّات المقبلة |
Gergin olma, Ned. Duşta bunu provasını birçok defa yaptın. | Open Subtitles | لا تتوتر يا (نيد) ، لقد تدربت على هذا عدة مرات وأنت تستحم |
Bana Gergin olma diyosun. Şu haline bak. | Open Subtitles | قلت لا تتوتر فقط أنظر لنفسك |
Teşekkürler. Gergin olma.Sakinleşmeye çalış. | Open Subtitles | -حاول أن لا تتوتر فقط اهدأ |
Bu kadar Gergin olma. | Open Subtitles | لا تتوتر. |
Gergin olma. | Open Subtitles | لا تتوتري |
Bu mu? Evet. Gergin olma. | Open Subtitles | لا تتوتري |
Gergin olma. Seni hemen burada bekleyeceğim. | Open Subtitles | لا تكوني متوترة سأنتظرك هنا في الخارج |
Gergin olma. | Open Subtitles | لا تكوني متوترة |
Şimdi, Gergin olma. | Open Subtitles | الآن لا تكوني عصبية |
Servis sırasında Gergin olma, tamam mı? | Open Subtitles | لا تكوني عصبية حسناً ؟ |