| İzin, mahkeme emri ya da her neyse bu talebini geri çek. Pekala. | Open Subtitles | اسحب طلبك لمذكرة التفتيش، أو الإستدعاء أو أي شئ |
| Ordularımı bana karşı çevirme şansını yakalamadan önce hepsini geri çek ve Egremont Sahibe Cara'ya söyle, Agiel kardeşlerinin hepsini toplasın. | Open Subtitles | اسحب جيوشي قبل ان تائية الفرصه ويحيلهم لينقبوا ضددي. ايضاً "إيجرمونت" |
| Sorun değil, küçük bir türbülans hepsi bu. Hafifçe geri çek. | Open Subtitles | لا لا داعي للقلق اسحب للخلف ببطء |
| Juice'un anlaşmasını geri çek. İdari tecritten çıkart. | Open Subtitles | لتقوم بإلغاء اتفاق(جوس) وتخرجه من السجن المنعزل |
| O geldiğinde bu kolu geri çek ve sonra bırak gitsin! | Open Subtitles | حينما يأتي ، اسحبي هذا الغُصن ثم دعيه |
| Tuz kaçakçısı, askerlerini geri çek... | Open Subtitles | يا مهرب الملح يا اسحب قواتك من منطقتي |
| Tamam, adamları geri çek. | Open Subtitles | حسناً، قم بذلك.اسحب الرِجال |
| Kılıcını geri çek, Ukiha! | Open Subtitles | اسحب سيفك .. يوكيها0 |
| İşimize dönelim. Retraktörü geri çek. | Open Subtitles | لنتابع اسحب المبعاد |
| Chandar, bizim teklifimizi geri çek. | Open Subtitles | شاندر ,اسحب عرضنا |
| Amerikalını geri çek ve hemen yap. | Open Subtitles | اسحب الأميركي خاصتك حالا |
| Ekibi otele geri çek. | Open Subtitles | اسحب الفريق الذي في الفندق. |
| Şırıngayı geri çek. | Open Subtitles | اسحب الحقنه للوراء |
| "Tırmanmak için, çubuğu geri çek; | Open Subtitles | "لتصعد, اسحب العصا للخلف |
| Baba! - Fren, freni geri çek! | Open Subtitles | -المكابح ، اسحب المكابح |
| - Hadi, geri çek. | Open Subtitles | -هيّا، اسحب للخلف |
| Juice'un anlaşmasını geri çek. İdari tecritten çıkart. | Open Subtitles | لتقوم بإلغاء اتفاق(جوس) وتخرجه من السجن المنعزل |
| Saçını geri çek. | Open Subtitles | اسحبي شعرك إلى الوراء. |
| İğneyi yavaşça geri çek. | Open Subtitles | اسحبي الإبرة بمرونة |
| geri çek, geri çek. | Open Subtitles | -اسحبي , اسحبي -اسحبي , اسحبي |