ويكيبيديا

    "geri çekilmeliyiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • علينا التراجع
        
    • يجب أن نتراجع
        
    • أن ننسحب
        
    Kumandan Pixis, kapıyı savunmak için geri çekilmeliyiz. Open Subtitles . أيها القائد بيكسس يجب علينا التراجع من أجل حماية البوابات
    Bay Rory yaralandı, Doktor Palmer etkisiz halde hemen geri çekilmeliyiz! Open Subtitles السيد (روري) أصيب، والدكتور (بالمر) فشل في مسعاه، علينا التراجع الآن!
    Şimdilik geri çekilmeliyiz. Open Subtitles حاليًّا علينا التراجع
    geri çekilmeliyiz. Hemen geri çekilmeliyiz. Open Subtitles . يجب أن نتراجع . يجب أن نتراجع على الفور
    Ama birden üzerimize patlar. geri çekilmeliyiz! Open Subtitles سوف تصيبنا النيران يجب أن نتراجع
    - Silah ve motor sistemimizi vurdular, efendim. - geri çekilmeliyiz. Open Subtitles لقد دمروا التحكم الفوتوني و قيادة الـ"وارب"، يجب أن ننسحب
    Güvenli topraklara geri çekilmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ننسحب إلى بر الأمان
    Tamam, dinleyin. geri çekilmeliyiz. Open Subtitles حسنا، اسمعوني علينا التراجع
    geri çekilmeliyiz. Beni koruyun. Open Subtitles علينا التراجع احموا ظهري
    Belki de geri çekilmeliyiz. Open Subtitles -ربما علينا التراجع.
    geri çekilmeliyiz! Open Subtitles ! سيكون علينا التراجع
    Kaptan, geri çekilmeliyiz. Open Subtitles علينا التراجع يا قبطان!
    geri çekilmeliyiz. Open Subtitles علينا التراجع
    Alex,geri çekilmeliyiz. Open Subtitles أليكس)، علينا التراجع)
    Duvar'a geri çekilmeliyiz mi diyorsun? Open Subtitles أتقول أننا يجب أن نتراجع إلي الجدار؟
    Efendim! geri çekilmeliyiz! Open Subtitles سيدى يجب أن نتراجع
    geri çekilmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتراجع الآن!
    geri çekilmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتراجع !
    Belki de geri çekilmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن ننسحب
    geri çekilmeliyiz. Open Subtitles . يجب أن ننسحب إلى الخلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد