ويكيبيديا

    "geri almak için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لإستعادة
        
    • لاستعادة
        
    • لأستعيد
        
    • لإستعادتها
        
    • لإعادة
        
    • لاستعادته
        
    • لأستعادة
        
    • لاسترداد
        
    • لاستعادتها
        
    • لنسترجع
        
    • لإعادته
        
    • لإعادتها
        
    • لنستعيد
        
    • لكي أستعيد
        
    • للتراجع عن
        
    Gençliğimi geri almak için herşeyi yapardım. Open Subtitles لإستعادة شبابي ، سوف أفعل أي شيئ في الدنيا عدا
    İşini geri almak için yapabileceğin birşey yok mu? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنك فعله لإستعادة وظيفتك؟
    Bankanın parayı geri almak için koyduğu ödül bu. Open Subtitles هذه المكافأة التي وضعها المصرف لاستعادة النقود
    Bu bankanın parayı geri almak için koyduğu ödül. Open Subtitles هذه المكافأة التي وضعها المصرف لاستعادة النقود
    Frizbimi geri almak için dokuz yıldır bekliyordum. Open Subtitles رائع ، كنت انتظر 9 سنوات لأستعيد الفيرزبي
    Onu geri almak için O kadar uğraştığını unuttun mu? Open Subtitles أنسيت؟ متأكد بأنك ستواجه الكثير من المشاكل لإستعادتها
    Sana, avantajı geri almak için bir yol bulduğumu söylememe ne dersin? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه لدي طريقة لإعادة عنصر القوة لنا؟
    O anda, anneni geri almak için her şeyi verebilirdim. Open Subtitles في تلك اللحظة، كُنت ساضحي بأيّ شئ لإستعادة أُمّك.
    savaşmaya devam etti, kasabayı geri almak için herkesi biraraya getirmeyi denedi. Open Subtitles لقد استمرَّ بالقتال، ليجعل الجميع يقفون بجانبه لإستعادة المدينة
    Paketi geri almak için elimizden geleni yapmamızı söyledi. Open Subtitles هو قال بأنّنا يجب أن نفعل ما بمقدورنا لإستعادة الرزمة.
    Paramı çabucak geri almak için bir şeyler yapmalıyım. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئاً لاستعادة أموالي بسرعة.
    Knox bizi ana bilgisayara girmek için kullandı, programını geri almak için değil evrensel uyduları kullanabilmek için. Open Subtitles استخدمنا نوكس لولوج الكمبيوتر المركزى لا لاستعادة برنامجة بل للسيطرة على القمر الاصطناعى المحدد للموقع
    Anneni ve o çöreği geri almak için her şeyi yaparım. Open Subtitles أنا مستعد لفعل أي شيء لاستعادة أمكما وتلك الكعكة المحلاة
    El ilanlarımı geri almak için zorla girmiştim. - Onlar bana ait. - At eti ilanların mı? Open Subtitles حسناً ، لقد إقتحمتها لأستعيد منشوراتي إنّها ملكي
    Bu da demek oluyor ki geri almak için polise gitmek dışında her şeyi yaparlardı. Open Subtitles ممّا يعني أنّهما سيفعلان أيّ شيءٍ ما عدا تبليغ الشُرطة لإستعادتها. قد تكونين مُحقة.
    Daha önce hiç medyum tutmamıştık, ama bebeğimi geri almak için her şeyi yapacağım. Open Subtitles نحن لم نستأجر وسيط روحي من قبل لكنني سأفعل أي شيء لإعادة طفلي
    En son emlakçı bir kodamanı kaçırmıştım. Ailesi onu geri almak için 100 bin dolar ödedi. Open Subtitles مُختَطفي الأخير كان تاجر عقارات، وأسرته دفعت 100 ألف دولار لاستعادته.
    Fakat, Cybertron'un gizli kalmış toprakları olan iki ayında, ...cesur Autobotlar evlerini tekrar geri almak için hazırlık yapıyorlardı. Open Subtitles ولكن من مقر عمليات سرية علي أحد قمري سيبرترون يستعد الأوتوبوت البواسل لأستعادة أرضهم الأم
    Onu geri almak için yapabileceğim bir şey olmadığını biliyorum. Open Subtitles و أعرف أنه لا يوجد شئ يمكنني فعله لاسترداد ما حدث
    Soydaşlarımdan çalınan gözlerin peşindeyim. Onları geri almak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles أبحث عن عيون أُخذت من إخوتي، وسأفعل أيّ شيء لاستعادتها.
    Mavi Çekirdeği geri almak için Barış Muhafızını kullanmak zorundayız. Open Subtitles لابد ان نستخدم حافظ السلام لنسترجع النواة الزرقاء
    Ve geri almak için tek yol bizim bozuk için büyük bir kötülük içindir. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لإعادته هو بإدخال شر كبير لعالمنا
    O benim arabam ve o partiye de arabamı geri almak için gittim. Open Subtitles لقد كانت سيارتي وقد تسللت إلى الحفلة لإعادتها
    Bak, köpeğimizi geri almak için bir plana ihtiyacımız var. Open Subtitles انظر، لنستعيد كلبنا نحتاج إلى خطة
    Ben bu işi sadece oğlumu geri almak için yapıyorum. Open Subtitles .إنها مجرد وظيفة .أنّي فقط أفعل هذا لكي أستعيد ابني
    Bu olanları geri almak için her şeyimi verirdim. Open Subtitles سأضحي بأي شيء .. أيّ شيء للتراجع عن كل ما فعلته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد