Ve 1999'da, Kosova'da geri dönen mültecilerin iskan sorununa cevap vererek basladik | TED | وفي عام 1999، بدأنا بالتجاوب مع مشكلة الإسكان للاجئين العائدين إلى كوسوفو |
geri dönen bu mahkumlar, huzursuz Kübalı Amerikalılar tarafından nasıl karşılanacak? | Open Subtitles | كيف سيتم أستيعاب هؤلاء سجناء العائدين إلى الجالية الأمريكية الكوبية القلقة؟ |
Doğal afetlere müdahaleyi, yurda geri dönen gazilere bir görev imkanı olarak kullanabiliriz. | TED | حسنا، يمكننا استخدام الاستجابة للكارثة كفرصة لتشغيل قدامى المحاربين العائدين إلى الوطن. |
Evine geri dönen denizciler beni zengin edecek. | Open Subtitles | ساستفيد من كل هؤلاء الجنود العائدين للوطن |
Yarın burası geri dönen askerler ve aileleriyle dolu olacak. | Open Subtitles | سوف يمتليء هذا المكان غداً بالجنود العائدين وعائلاتهم. |
Daha çok geri dönen orada toplanıyor. | Open Subtitles | هناك المزيدُ من العائدين, إنّهم يتجمعون هناك |
Denizde uzun süre açılıp geri dönen, deliğe sokmak isteyen denizcileri buluruz. | Open Subtitles | لنجد بعض البحارة العائدين بعد قضاء فترة طويلة في البحر ويبحثون عن إرضاء غرائزهم الجنسية |
geri dönen birçok asker TSSB'den muzdaridir ve tanısı konmamaktadır. | Open Subtitles | العديد من الجنود العائدين يعانون من إضرابات ما بعد الحرب وأنت لم يتم تشخيصك بعد. |
Aslında,en kaliteli vatandaşlar olarak... ...adlandırdıklarımdan bazılarına destek veriyorlar... ...onlar,hapishaneden çıkıp,Ortadoğu'dan geri dönen... ...kuşak olarak yoksul,travma geçirmiş insanlar. | TED | في الواقع، يشكلون بعض ما أسميه المواطنين الأكثر تكلفة، وتشمل أجيال مفقرةً، المحاربين القدامى العائدين من الشرق الأوسط، ناس خارجة من السجن. |
Bir işçi, geri dönen işçilerle yeterli miktarda etkileşime girmediyse dışarı çıkmaz. Burada geri dönen işçileri görüyorsunuz. Tünelden yuvaya giriyorlar ve yolları üzerindeki diğer işçilerle karşılaşıyorlar. | TED | لا يخرج النمل للبحث عن الطعام حتى يتواصل بشكل كاف مع العائدين للمستعمرة، وما تشاهدونه الآن هو النمل العائد يمشي داخل النفق باتجاه العش، ويلتقي مع النمل الخارج أثناء دخوله. |
Şimdi de yedi büyük mühendislik firması, Kadın Mühendisler Topluluğu'nun girişimcilik ayağı olarak işe geri dönen mühendisler için tekrar giriş staj programları planlıyorlar. | TED | والآن ، سبع من أكبر شركات الهندسة تقود برامج إعادة التدريب من أجل المهندسين العائدين إلى العمل كجزء من مبادرة مع المنظمة الأمريكية للنساء المهندسات. |
Biz... geri dönen bir aileyle birlikte geldik. | Open Subtitles | لقد أتينا مع عائلة ... إنّهم من العائدين |
- Hiçbir geri dönen spor salonundan çıkamaz. | Open Subtitles | لا أحد من العائدين يُغادرُ النادي |
Vietnam'dan geri dönen onca pilot varken bu çok saçma. | Open Subtitles | والذي يعد هراء مع الطيارين .(العائدين من (فيتنام |