ويكيبيديا

    "geri dönmüyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن تعود
        
    • تعود الى
        
    • تعودين إلى
        
    • لن تعودي
        
    • لا تعود
        
    • تَعُودَ إلى
        
    • تعود أدراجك
        
    • تعود إلى هنا
        
    • تعودي إلى
        
    • ولم تتصلي
        
    • لا تعودي
        
    • لا ترجع
        
    • تعود للخلف
        
    - Teçhizatını al ve suya gir, Tyler. Suya girmiyorum. Sen de geri dönmüyorsun. Open Subtitles لقد قلت اخرج من هنا أنا لن أذهب للماء وأنت لن تعود للخلف
    O okula geri dönmüyorsun o kadın gidene kadar. Open Subtitles لن تعود الى تلك المدرسه حتى ترحل هذه المرأه
    Niçin ufak konvoyuna geri dönmüyorsun ve insanların gerçekte sattığın yalanları alabileceği bir yerlere gitmiyorsun? Open Subtitles لم لا تعود الى سياراتك وتذهب حيث تجد أناساً يصدقون أكاذيبك؟
    Neden takipçi ve tacizci babana geri dönmüyorsun? Open Subtitles لم لا تعودين إلى أبوك المطارد المتعسف؟
    O zaman Los Angeles'e geri dönmüyorsun. Seni okuldan alıyorum. Open Subtitles اذن فأنت لن تعودي الى لوس انجلس سأخرجك من مدرسة الفنون
    - Neden sıçtığımın Ruanda'sına geri dönmüyorsun? Kapa çeneni göt! Open Subtitles لماذا لا تعود إلى رواندا و تمنحون لبعضكم البعض الأيدز؟
    Neden Chino'ya geri dönmüyorsun ? Open Subtitles تَعْرفُ ماذا، ما رأيك أن تَعُودَ إلى منشأك في منطقة ّ(تشينو)ّ؟
    Lanet kayanın altına neden sürünerek geri dönmüyorsun? Open Subtitles لم لا تعود أدراجك زاحفاً أسفل الصخرة التي تقف عليها؟
    Neden bu küçük kızı evine bırakıp, geri dönmüyorsun? Open Subtitles لما لا توَصِل تلك الفتاة إلى بيتها ثم تعود إلى هنا ؟
    Belinda, bir fikrim var. Neden kendi başına geri dönmüyorsun? Open Subtitles (بيلندا)، لدي فكرةٌ، لماذا لا تعودي إلى الرقص لوحدك؟
    Telefonlarıma çıkmıyorsun, çağrılarıma geri dönmüyorsun. Open Subtitles لم تجيبي على مكالماتي ولم تتصلي أيضا
    Bir süre işe geri dönmüyorsun. Open Subtitles أنت لن تعود للعمل في أي وقت قريب
    Bekle, ne demek geri dönmüyorsun? Open Subtitles أنتظر , مالذي تقصده بأنك لن تعود ؟
    geri dönmüyorsun, avukat gibi iş yapacak olsan bile, danışman gözükeceksin. Open Subtitles أنت لن تعود لذلك, لإن بالرغم عن ذلك سوف تصبح مشابه للمحامي "ولكن عنوانك سوف يصبح "مستشار قانوني
    Niçin Santa Barbara'ya geri dönmüyorsun? Open Subtitles لماذا لا تعودين إلى سانتا باربرا؟
    İşe geri dönmüyorsun. Ben söylemeden de gidemezsin. Open Subtitles لن تعودي إلي العمل لا تتركيني حتي أقول لكي أن تتركيني
    Bak, niye otele geri dönmüyorsun ? Open Subtitles لماذا تَعُودَ إلى الفندقِ؟
    Tatlım neden Mandy Blackburn'e geri dönmüyorsun? Open Subtitles عزيزي لمَ لا تعود أدراجك إلى ماندي بلاكبيرن؟
    Neden bu küçük kızı evine bırakıp geri dönmüyorsun? Open Subtitles لما لا توَصِل تلك الفتاة إلى بيتها ثم تعود إلى هنا ؟
    O kampa geri dönmüyorsun. Open Subtitles ولن تعودي إلى للمعسكر
    Telefonlarıma çıkmıyorsun, çağrılarıma geri dönmüyorsun. Open Subtitles لم تجيبي على مكالماتي ولم تتصلي ايضاً
    Bugün ne olursa olsun buraya geri dönmüyorsun, tamam mı? Open Subtitles حسنا، بغض النظر عم حدث اليوم لا تعودي لهنا ، حسنا ؟
    Teşekkürler. Neden video dükkanına geri dönmüyorsun ? Open Subtitles لماذا لا ترجع الى متجر الأفلام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد