- Teçhizatını al ve suya gir, Tyler. Suya girmiyorum. Sen de geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | لقد قلت اخرج من هنا أنا لن أذهب للماء وأنت لن تعود للخلف |
O okula geri dönmüyorsun o kadın gidene kadar. | Open Subtitles | لن تعود الى تلك المدرسه حتى ترحل هذه المرأه |
Niçin ufak konvoyuna geri dönmüyorsun ve insanların gerçekte sattığın yalanları alabileceği bir yerlere gitmiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تعود الى سياراتك وتذهب حيث تجد أناساً يصدقون أكاذيبك؟ |
Neden takipçi ve tacizci babana geri dönmüyorsun? | Open Subtitles | لم لا تعودين إلى أبوك المطارد المتعسف؟ |
O zaman Los Angeles'e geri dönmüyorsun. Seni okuldan alıyorum. | Open Subtitles | اذن فأنت لن تعودي الى لوس انجلس سأخرجك من مدرسة الفنون |
- Neden sıçtığımın Ruanda'sına geri dönmüyorsun? Kapa çeneni göt! | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى رواندا و تمنحون لبعضكم البعض الأيدز؟ |
Neden Chino'ya geri dönmüyorsun ? | Open Subtitles | تَعْرفُ ماذا، ما رأيك أن تَعُودَ إلى منشأك في منطقة ّ(تشينو)ّ؟ |
Lanet kayanın altına neden sürünerek geri dönmüyorsun? | Open Subtitles | لم لا تعود أدراجك زاحفاً أسفل الصخرة التي تقف عليها؟ |
Neden bu küçük kızı evine bırakıp, geri dönmüyorsun? | Open Subtitles | لما لا توَصِل تلك الفتاة إلى بيتها ثم تعود إلى هنا ؟ |
Belinda, bir fikrim var. Neden kendi başına geri dönmüyorsun? | Open Subtitles | (بيلندا)، لدي فكرةٌ، لماذا لا تعودي إلى الرقص لوحدك؟ |
Telefonlarıma çıkmıyorsun, çağrılarıma geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | لم تجيبي على مكالماتي ولم تتصلي أيضا |
Bir süre işe geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | أنت لن تعود للعمل في أي وقت قريب |
Bekle, ne demek geri dönmüyorsun? | Open Subtitles | أنتظر , مالذي تقصده بأنك لن تعود ؟ |
geri dönmüyorsun, avukat gibi iş yapacak olsan bile, danışman gözükeceksin. | Open Subtitles | أنت لن تعود لذلك, لإن بالرغم عن ذلك سوف تصبح مشابه للمحامي "ولكن عنوانك سوف يصبح "مستشار قانوني |
Niçin Santa Barbara'ya geri dönmüyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تعودين إلى سانتا باربرا؟ |
İşe geri dönmüyorsun. Ben söylemeden de gidemezsin. | Open Subtitles | لن تعودي إلي العمل لا تتركيني حتي أقول لكي أن تتركيني |
Bak, niye otele geri dönmüyorsun ? | Open Subtitles | لماذا تَعُودَ إلى الفندقِ؟ |
Tatlım neden Mandy Blackburn'e geri dönmüyorsun? | Open Subtitles | عزيزي لمَ لا تعود أدراجك إلى ماندي بلاكبيرن؟ |
Neden bu küçük kızı evine bırakıp geri dönmüyorsun? | Open Subtitles | لما لا توَصِل تلك الفتاة إلى بيتها ثم تعود إلى هنا ؟ |
O kampa geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | ولن تعودي إلى للمعسكر |
Telefonlarıma çıkmıyorsun, çağrılarıma geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | لم تجيبي على مكالماتي ولم تتصلي ايضاً |
Bugün ne olursa olsun buraya geri dönmüyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا، بغض النظر عم حدث اليوم لا تعودي لهنا ، حسنا ؟ |
Teşekkürler. Neden video dükkanına geri dönmüyorsun ? | Open Subtitles | لماذا لا ترجع الى متجر الأفلام؟ |