Evlatlık bir bebekle ilk günümüz ve o işe geri dönmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | , هذا أول يوم لنا مع ابنة متبناة و هو عليه العودة للعمل |
Almanya'ya alışamadı, yapamadı, Türkiye'ye geri dönmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | ،لم يعتاد العمل في، ألمانيا ولم يكُن لينجح و كان عليه العودة إلى، تركيا |
geri dönmek zorunda olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | هل تعرف أنك يجب أن تعود الى المستشفى ؟ |
Ganga geri dönmek zorunda! | Open Subtitles | يجب أن تعود جانجا.. |
geri dönmek zorunda mıyız? | Open Subtitles | هل علينا ان نعود ادراجنا ؟ |
Katharine Geoffrey'nin Kahire'ye geri dönmek zorunda olduğunu mu söyledi? | Open Subtitles | هل قالت كاثرين بأن جيفري عليه أن يعود بالطائرة إلى القاهرة؟ |
İşine geri dönmek zorunda. | Open Subtitles | عليه العودة للعمل |
geri dönmek zorunda olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم أنّك يجب أن تعود |
D'Anna geri dönmek zorunda. | Open Subtitles | (يجب أن تعود (دانا |
geri dönmek zorunda. | Open Subtitles | يجب أن تعود. |
Ne olursa. Ama geri dönmek zorunda. | Open Subtitles | يخرج للعشاء و مباريات الكره لكن عليه أن يعود |
Okula geri dönmek zorunda. | Open Subtitles | حسنٌ .. عليه أن يعود إلى المدرسة |
- Evet. Peter hala Valiliğe geri dönmek zorunda. | Open Subtitles | نعم , بيتر عليه أن يعود للحكم |