Ne zaman yakalayacak? Çok geleneksel bir grafiğe geri dönmeliyim. | TED | متى سيتم اللحاق بالركب؟ يجب أن أعود إلى المخططات التقليدية. |
Otele geri dönmeliyim. Sadece bir anahtar var. Onu kaybetmeyin. | Open Subtitles | يجب أن أعود للفندق هناك مفتاح واحد فقط لا تفقده |
Öyleyse belki de telefondan sohbet etmek yerine işe geri dönmeliyim. | Open Subtitles | إذن, يجب أن أعود الى العمل بدلاً من التحدث في التلفون |
Beni affet, Doug, ama ait olduğum yere geri dönmeliyim. | Open Subtitles | سامحني ، دوج . ولكن عليّ العودة إلي حيثُ أنتمي |
Evet, güzel, yaşasın. Ama hemen geri dönmeliyim. | Open Subtitles | صحيح، نعم، عظيم، مرحى لكن عليّ أن أعود الآن |
Öğleden önce ofise geri dönmeliyim. | Open Subtitles | فأنا يجب علي العودة لمكتبي قبل منتصف النهار |
Aslında o zamana geri dönmeliyim. | TED | حسناً، في ذلك الوقت.. يجب أن أعود إلى الوراء. |
Filoya geri dönmeliyim. Yapılacak çok iş var. | Open Subtitles | . يجب أن أعود إلى الأسطول هناك الكثير لأفعله |
Kendi hayatıma geri dönmeliyim. | Open Subtitles | اسمع، يجب أن أعود لحياتي الطبيعية لديك عديد من المحامين في مكتبك، صحيح؟ |
- Sadece bu geceliğine. - geri dönmeliyim... | Open Subtitles | ــ لليلة واحدة فقط ــ يجب أن أعود إلى والبورك |
Bu nedenle geri dönmeliyim. Babam her an gelebilir. | Open Subtitles | لهذا يجب أن أعود وبرغم أني أنتظر قدوم أبي الآن، |
- Espri yaptım. - İyi ki söyledin. Uçağa geri dönmeliyim. | Open Subtitles | . ـ هذه كانت مزحة . ـ أنا مسرور لأنك أخبرتني, الآن يجب أن أعود إلى الطائرة |
Ofisini görür görmez, "Koleje geri dönmeliyim." dedi. | Open Subtitles | تلك التي عندما رأت مكتبكِ قالت: يجب أن أعود للجامعة |
Buna inanamıyorum. Onu bırakmamalıydım. geri dönmeliyim. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا يحصل ما كان يجدر بي تكره ، عليّ العودة |
Sana daha fazla ilaç verecekler anne. Ama yokluğum anlaşılmadan geri dönmeliyim. | Open Subtitles | يا أمّي، سوف يعطونكِ أدوية أكثر لكن عليّ العودة قبل أن يُلاحظواْ عدم وجودي |
Evet, güzel, yaşasın. Ama hemen geri dönmeliyim. | Open Subtitles | صحيح، نعم، عظيم، مرحى لكن عليّ أن أعود الآن |
Teşekkürler, fakat tek başıma yapmam lazım. geri dönmeliyim. | Open Subtitles | شكراً لك, لكنني سأفعل ذلك بنفسي عليّ أن أعود |
Sonraya ertelemek zorundayım. geri dönmeliyim. Haydi. | Open Subtitles | دعنا نؤجل هذا لوقت آخر يجب علي العودة الآن , تعال |
Sicilya'ya geri dönmeliyim ama yolu bilmiyorum. | Open Subtitles | علي العوده إلى سيسيليا، لكنني لا اعرف الطريق |
Başka bir şey yoksa işe geri dönmeliyim. | Open Subtitles | ، مالم يكُن هناك شيءٌ آخر عليّ الرجوع إلى عملي |
Orgazmatronu aramaya başlamadan uykucumuza geri dönmeliyim. | Open Subtitles | عليَّ العودة إلى نائمنا قبل أن يذهب بحثاً عن جهاز الأورجازماترون |
Aslında biliyor musun savaş odasına geri dönmeliyim birisi hamile kalmadan önce. | Open Subtitles | في الواقع, يستحسن بي ان أعود إلى غرفة الحرب قبل ان يصبح احد ما حاملاً |
Daha fazla kalamam, otele geri dönmeliyim. | Open Subtitles | لن يمكننى البقاء هنا طويلا يجب ان اعود الى الفندق |
Kafamı oyuna veremiyorum ve buza geri dönmeliyim. | Open Subtitles | لا أستطيع التركيز يجب أن اعود الى الجليد |
Onun için geri dönmeliyim ama nasıl yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَعُودَ لها، لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ. |
Neyse, işime geri dönmeliyim. | Open Subtitles | حَسناً، يَجِبُ أَنْ أَعُودُ للعَمَل |