ويكيبيديا

    "geri geleceğini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستعود
        
    • سيرجع
        
    fakat bir yandan da onun için geri geleceğini biliyorduk. Open Subtitles .. كنا مرتاحين لكن احدنا عرف انها ستعود كي تأخذه
    Beyaz bir kurt rüyamda saçlarımı feda edersem bana geri geleceğini söylemişti. Open Subtitles جائني ذئب أبيض في حلم وأخبرني إن ضحيت بشعري فإنك ستعود إليّ
    Aynı yıl içerisinde, bir gün annem kayboluverdi, ve ablam bana onun Çin'e para kazanmaya gittiğini, ama yakında para ve yiyecekle geri geleceğini söyledi. TED وفي نفس السنة، غابت أمي يوماً عندها قالت أختي لي أنها ستذهب إلى الصين لجني المال، و أنها قريباً ستعود بالمال و الطعام
    Burada olacağını biliyordum! -Ben de geri geleceğini! Open Subtitles عرفت بأنك ستكون هناك و أنا عرفت بانك ستعود
    Profesörüm, burayı güzelleştirirsem şevkimin geri geleceğini söyledi. Open Subtitles البروفيسور قال إذا حسّنت هذه الحانة سيرجع حبّي للعمل
    geri geleceğini düşünmüyormuş. Macera arayacağını sanıyormuş. Open Subtitles لم يعتقد أنك ستعود إلى هنا، شومبين لديه بعض الأعمال
    Doktorlar, 2 hafta içinde geri geleceğini söylediler. Open Subtitles قال الاطباء انها ستعود خلال اسبوعين تخميني
    Savcılık ofisi stajyerlerinin ne zaman geri geleceğini merak ediyorlar. Open Subtitles فقط ، وكلاء المقاطعة يسألون متى ستعود متدربتهم
    Buna rağmen kral olan babası prensesin ruhunun bir gün geri geleceğini biliyormuş. Open Subtitles ومع ذلك، والدها، الملك كان يعرف دائما أن روح الأميرة ستعود
    Bana annesinin geri geleceğini ve Florida'ya taşınacağınızı söyledi. Open Subtitles قال لي بأن أمه ستعود وبأنكم ستنتقلون للعيش في فلوريدا
    Eğer Frida'nın geri geleceğini söylediyse, gelir. Open Subtitles اذا قال ان فريدا ستعود ذلك يعني اهتا سوف تعود
    geri geleceğini ve yeniden bir parti yapacağımızı biliyordum. Open Subtitles عرفت دائماً أنك ستعود حتى يكون بوسعنا أقام الحفلات
    geri geleceğini sanmazdım ve bana göre, dürüst olayım bence doğru karar değil. Open Subtitles لم أعتقد إنّك ستعود مجددًا، وفي رأيي الشخصي وبكل صدق لا أظن ذلك قرارًا صائبًا
    Ona geri geleceğini söyledim. Open Subtitles أخبرتها أنك ستعود و إنتظرتك ولم تعُد ؟
    geri geleceğini biliyordum. Open Subtitles لقد عرفت أنك ستعود. ليله سعيده.
    Ama beni gerçekten seviyor. Bana geri geleceğini söyledi. Open Subtitles لكنها تحبني حقا لقد قالت أنها ستعود
    Buraya geri geleceğini bilmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أعرف بأنك ستعود إلى هنا
    Benim için geri geleceğini. Open Subtitles لم أعرف أن ستعود إلى هناك من أجلي
    Öyle ya da böyle hafızamın geri geleceğini umuyordum, ya da gerçekten birşeyler bana kim olduğumu hatırlatır diye, ama bugün olanlardan sonra, bilmek istediğimden emin değilim. Open Subtitles لكنهم غير منطقين كُنْتُ أَتمنّى، عاجلاً أم آجلاً، أن ذكرياتي ستعود فحسب أَو بأنَّ شيء ما سيُساعدُ على تَذكيري بمن انا فعلاً
    Adam gitmeden önce, Cam'e geri geleceğini söyledi. Open Subtitles وقال له أنّه سيرجع قبل أن يُغادر المكان.
    İlacın etkisi geçince hislerin geri geleceğini söyledik, ama aşıya hamamböceği larvaları koyduğumuzda ısrar etti. Open Subtitles اخبرناه بأن الشعور سيرجع عند إنتهاء مفعول الأدوية لكنه أصر بأننا وضعنا يرقات صرصور في لقاحه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد